楚梅半已熟,苦雨含悽怆。
不嫌茅屋疏,顿喜方池涨。
洞庭纳七泽,万里相摇漾。
凝阴有馀润,霶霈剧浩荡。
古称卑湿地,久痗累丁壮。
况我憔悴人,那能保亡恙。
莲下双凫嬉,竹里阴泉响。
幸无世虑迫,聊且安俯仰。

【译文】

阴雨连绵不断,楚梅已半熟。愁苦的雨声,带着凄怆。

不嫌茅屋疏漏,顿喜方池涨满。洞庭湖纳纳七泽,万里相摇漾。

阴沉的天气,有余润泽,霶霈大雨浩荡。

古人称卑湿地,久病累及丁壮。何况我身憔悴,怎能保无恙。

莲下双凫嬉水,竹里阴泉响鸣。幸无世虑迫,聊且安俯仰。

【注释】
阴溽:阴湿闷热。
半已熟:指楚梅已经半熟。
苦雨含凄怆:悲苦的雨声充满了凄凉。
不嫌茅屋疏,顿喜方池涨:不怕茅屋漏雨,顿喜池塘涨满。
洞庭纳七泽,万里相摇漾:洞庭湖接纳了七个湖泊,万里之遥相互摇曳。
凝阴有馀润,霶霈剧浩荡:阴沉的天色还有余润泽,大雨滂沱浩大。
古称卑湿地,久痗累丁壮:古人说低洼潮湿的地方,会长久地使健壮的人生病。
况我憔悴人,那能保亡恙:更何况我这个人又憔悴又多病啊,怎么能保证没有疾病呢?
莲下双凫嬉,竹里阴泉响:在莲花之下,两只野鸭戏水;竹林之间,阴泉叮咚作响。
幸无世虑迫,聊且安俯仰:庆幸没有世俗的烦恼逼迫,暂且安心地生活吧!

【赏析】
这是一首写景小诗,描写江南春雨连绵的景象。首句“阴溽”点明气候,接着描绘出一幅江南春雨连绵、空气湿润的图画,使人如闻细雨声,如看细雨滴。后三句写雨后景象,雨后晴空万里,阳光普照大地。诗人通过雨天和晴天两个不同画面的对比描摹,生动表现了江南烟雨蒙蒙的特点。全诗语言清新明快,意境优美动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。