子孝亲兮弟敬哥,天时地利与人和。
莫言世事常如此,堪叹人生有几何。
满眼繁华何足贵,一家安乐值钱多。
奇哉让梨并怀橘,子孝亲兮弟敬哥。
这首诗的翻译是:
子孝亲兮弟敬哥,天时地利与人和。
莫言世事常如此,堪叹人生有几何。
满眼繁华何足贵,一家安乐值钱多。
奇哉让梨并怀橘,子孝亲兮弟敬哥。
注释:
- 子:指儿子、儿子的孝顺。
- 亲:指父母的养育之恩。
- 弟:指弟弟的尊敬。
- 天时地利:自然的规律和条件。
- 人和:社会的和谐。
- 莫言:不要说。
- 世事:世俗之事。
- 堪叹:令人叹息。
- 几何:多少。
- 满眼:到处都是。
- 繁华:繁荣的景象。
- 何足贵:不值得珍惜。
- 一家安乐:一家人的幸福。
- 奇哉:真是了不起。
- 让梨:古代故事。
- 怀橘:抱着橘子的孩子。
赏析:
这首诗是中国古代的一种诗歌体裁,属于五言或七言诗。这种诗通常表达作者的思想感情或描绘某种景象。在这首诗中,作者表达了对家庭亲情的重视和赞美。他认为,一个人应该孝顺父母,尊敬兄长,这是最基本的道德规范。同时,他也指出,世界上的事情并不总是那么顺利,人们应该珍惜当下的时光。最后,他赞扬了那些在困难时期仍然能够保持家庭和睦的人。整首诗语言简练,意境深远,是对家庭和谐与个人品德的一种颂扬。