泰陵耆旧日衰槁,白也胡为颜色好。
何曾山林采大药,更说方书试鸿宝。
千年鼻祖翔太清,至言八千授长生。
坐令耳孙守家法,八十鬓绿双瞳明。
昨日人为澹庵寿,今朝竹院笙歌奏。
二老风流总健强,盛事他时恐难又。
陛下圣德师文王,作兴锐欲恢封疆。
盍归乎来不可缓,凛凛梁栋扶明堂。

【注释】

1、泰陵:唐高宗李渊之陵,在今陕西省醴泉县西南。耆老:指李秀实等年事已高的人。白也:指李秀实。胡为:何苦要。2、山林:隐士的居所。采大药:采仙草。3、方书:古代医学著作。鸿宝:比喻珍贵的书籍或学问,即《黄帝内经》。4、鼻祖:本义为祖先、始祖,这里指道教的创始人老子。太清:指仙境。5、耳孙:指李秀实的孙子。6、竹院:指竹林深处的庭院,这里指李秀实的家。笙歌奏:指演奏音乐。7、二老:指李秀实和他的孙子。8、盛事:盛大的活动。9、圣德:指皇帝的美德。10、师文王:以周文王为榜样,这里指效法他。作兴:兴起,振兴。11、盍归乎:何不回来?来不可缓:回去是来不及了。12、梁栋:建筑的椽子和梁木,这里借指国家。扶明堂:扶持着明堂(古代帝王居住的地方)。

【译文】

李秀实已经年老了,他的胡须头发都白了,但他的精神依然旺盛,他曾经是个采药修道的隐士,后来成为道士,又学习过《黄帝内经》等医药学,现在他八十多岁了,仍然精神饱满,他给儿子传授家传医术和养生之道,他的耳孙继承了他的家业,现在他八十多岁了,仍然精神饱满,他给孙子传授家传医术和养生之道,他的耳孙继承了他的家业,他的头发已经斑白而耳朵却还很灵敏,他的眼睛明亮有神,他的身体依然健康强壮,他还在为朝廷效力,他的一生都在为国家做贡献。

陛下您有圣德,可以效法周文王,您正在振兴您的国家,您应该尽快地回家,不要耽误了时间,您是国家的栋梁,您应该扶持好国家。

【赏析】

这首诗是作者在为唐代宗李豫祝寿时写的一首七律,全诗共八句,每句七个字,押韵平仄相对,音调和谐。前四句描写李秀实在朝廷上的地位和作用,后四句写皇帝对李秀实的尊敬之情。整首诗语言流畅易懂,感情真挚深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。