于戏中兴,驻跸东南。
江沱之安,匪帝所堪。
飙起霆驱,沛泽以甘。
慰于望霓,意则可探。
念昔臣甫,赋万丈潭。
谓彼应龙,潜雺隐岚。
岂嵌窦是即,岂泉石是耽。
救民一心,大造实参。
方阳初骄,民忧未惔。
彼界此疆,饮瓢粟甔。
遵养必时,毕毓毕涵。
亦既太甚,炎威孔燂。
播奏之艰,□□孰餤。
必其来苏,以溉以覃。
帝惟明习,讵不我谙。
升自天衢,时乘其骖。
视此沸炉,而忍弗戡。
维宁亲是先,匪乐之酣。
维复雠是怀,匪垢之含。
郁郁久居,若古有谈。
毋功之幸成,而德之或惭。
臣谓此心,与天地三。
龙变难谌,龙髯已毵。
心画之昭,贲于宝函。
【诗句】
于戏中兴,驻跸东南。
江沱之安,匪帝所堪。
飙起霆驱,沛泽以甘。
慰于望霓,意则可探。
念昔臣甫,赋万丈潭。
谓彼应龙,潜雺隐岚。
岂嵌窦是即,岂泉石是耽。
救民一心,大造实参。
方阳初骄,民忧未燚。
彼界此疆,饮瓢粟甔。
遵养必时,毕毓毕涵。
亦既太甚,炎威孔燂。
播奏之艰,□□孰餤。
必其来苏,以溉以覃。
帝惟明习,讵不我谙。
升自天衢,时乘其骖。
视此沸炉,而忍弗戡。
维宁亲是先,匪乐之酣。
维复雠是怀,匪垢之含。
郁郁久居,若古有谈。
毋功之幸成,而德之或惭。
臣谓此心,与天地三。
龙变难谌,龙髯已毵。
心画之昭,贲于宝函。
【译文】
皇上啊,你中兴了国家,驻足在东南之地。
江沱之安,非帝所堪。
疾风骤雨,雷霆激荡,滋润着大地。
希望看到彩虹,心里可以探索。
想起我杜甫,曾经写过万丈潭。
以为应龙,潜伏在云雾之中。
难道岩穴就是它?难道泉石就是它的归宿?
救民的心愿,实在值得赞美。
正当阳光明媚的时候,百姓却忧虑未消。
那地方和这里一样,百姓只能喝粥吃饭。
按照规律保养身体,养育万物必须按时。
已经过度了,炎热的暑气使人发狂。
奏章上的困难,谁能够忍受?
一定有办法让天气转晴,用雨水浇灌大地。
皇帝你熟悉这些事,难道我不熟悉吗?
你从天上下来,有时骑在我马背上。
看着这火炉一样的天气,怎能不让人感到不安。
宁可亲近亲人,也不愿意享受快乐。
宁可报仇雪恨,也不愿意忍受污辱。
心中郁郁不乐地长久居住,就像古代人谈论的那样。
没有功劳却得到奖赏,内心会感到惭愧。
我认为自己的这颗心,与天地一样伟大。
龙的变化难以预测,胡须已经长满了。
心中的图谋已经明确,把它放在宝箱中。