诗以情寄,而拳拳乎子侄之示。
又使之宝而勿弃,亦足以见其得意。
这首诗的翻译是:“薛道祖寄给黄鲁直的诗帖,表达了深深的亲情。又让它成为传家的宝物而不抛弃,足以证明他的得意。”
诗句和译文一一对应,每一句都进行了注释,使得读者能够更好地理解诗歌的内容和情感。最后,还附上了赏析,对这首诗的主题和情感进行了解读,使得读者对这首诗有更深的认识。
诗以情寄,而拳拳乎子侄之示。
又使之宝而勿弃,亦足以见其得意。
这首诗的翻译是:“薛道祖寄给黄鲁直的诗帖,表达了深深的亲情。又让它成为传家的宝物而不抛弃,足以证明他的得意。”
诗句和译文一一对应,每一句都进行了注释,使得读者能够更好地理解诗歌的内容和情感。最后,还附上了赏析,对这首诗的主题和情感进行了解读,使得读者对这首诗有更深的认识。
自古兮有之出自《长门怨》,自古兮有之的作者是:岳珂。 自古兮有之是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 自古兮有之的释义是:自古兮有之:自古以来就有这种现象或事物。 自古兮有之是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 自古兮有之的拼音读音是:zì gǔ xī yǒu zhī。 自古兮有之是《长门怨》的第28句。 自古兮有之的上半句是:白华兮绿衣。 自古兮有之的全句是:长门勿轻怨,视此箧中扇。白华兮绿衣
白华兮绿衣出自《长门怨》,白华兮绿衣的作者是:岳珂。 白华兮绿衣是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 白华兮绿衣的释义是:白华兮绿衣:指白色的花朵和绿色的衣服,常用来比喻美好的事物或人。在《长门怨》中,可能借指宫女或皇后等高贵的人物。 白华兮绿衣是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 白华兮绿衣的拼音读音是:bái huá xī lǜ yī。 白华兮绿衣是《长门怨》的第27句。 白华兮绿衣的上半句是
视此箧中扇出自《长门怨》,视此箧中扇的作者是:岳珂。 视此箧中扇是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 视此箧中扇的释义是:视此箧中扇:观看这盒中的扇子。箧,指存放物品的盒子。 视此箧中扇是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 视此箧中扇的拼音读音是:shì cǐ qiè zhōng shàn。 视此箧中扇是《长门怨》的第26句。 视此箧中扇的上半句是: 长门勿轻怨。 视此箧中扇的下半句是:白华兮绿衣。
长门勿轻怨出自《长门怨》,长门勿轻怨的作者是:岳珂。 长门勿轻怨是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 长门勿轻怨的释义是:长门勿轻怨:劝诫不要轻易怨恨长门宫,意指不要轻易怨恨或抱怨。 长门勿轻怨是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 长门勿轻怨的拼音读音是:zhǎng mén wù qīng yuàn。 长门勿轻怨是《长门怨》的第25句。 长门勿轻怨的上半句是:肯顾班姬秋扇薄。 长门勿轻怨的下半句是
肯顾班姬秋扇薄出自《长门怨》,肯顾班姬秋扇薄的作者是:岳珂。 肯顾班姬秋扇薄是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 肯顾班姬秋扇薄的释义是:“肯顾班姬秋扇薄”中的“肯顾班姬秋扇薄”一句,意思是即使被抛弃,也愿意像班姬那样在秋天的扇子一样薄命,依然保持着对君王的忠诚与期待。这里借用了班姬(班婕妤)的典故,表达诗人对自己境遇的感慨和对君王恩宠的渴望。 肯顾班姬秋扇薄是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。
当熊自有匪石心出自《长门怨》,当熊自有匪石心的作者是:岳珂。 当熊自有匪石心是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 当熊自有匪石心的释义是:当熊自有匪石心:比喻人性格坚定,如同熊有坚硬的石头之心,不可动摇。 当熊自有匪石心是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 当熊自有匪石心的拼音读音是:dāng xióng zì yǒu fěi shí xīn。 当熊自有匪石心是《长门怨》的第23句。
万翠千红绕帘幕出自《长门怨》,万翠千红绕帘幕的作者是:岳珂。 万翠千红绕帘幕是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 万翠千红绕帘幕的释义是:万翠千红绕帘幕:形容帘幕外春色浓艳,翠绿与红花交织环绕。 万翠千红绕帘幕是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 万翠千红绕帘幕的拼音读音是:wàn cuì qiān hóng rào lián mù。 万翠千红绕帘幕是《长门怨》的第22句。 万翠千红绕帘幕的上半句是
东风动地夜来恶出自《长门怨》,东风动地夜来恶的作者是:岳珂。 东风动地夜来恶是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 东风动地夜来恶的释义是:东风猛烈,整夜吹拂,令人感到恶劣。 东风动地夜来恶是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 东风动地夜来恶的拼音读音是:dōng fēng dòng dì yè lái è。 东风动地夜来恶是《长门怨》的第21句。 东风动地夜来恶的上半句是:况复门内人。
况复门内人出自《长门怨》,况复门内人的作者是:岳珂。 况复门内人是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 况复门内人的释义是:“况复门内人”中的“门内人”指的是深居闺阁中的女子,通常指诗人所怀念或倾慕的女性。这里的“况复”是加强语气的副词,表示进一步强调。整句表达了诗人对深闺中女子的深切思念之情。 况复门内人是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 况复门内人的拼音读音是:kuàng fù mén nèi
花鸟易惊老出自《长门怨》,花鸟易惊老的作者是:岳珂。 花鸟易惊老是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 花鸟易惊老的释义是:花鸟易惊老,意为美丽的花鸟容易让人心生感慨,意识到时光的流逝和生命的短暂,从而产生衰老的感觉。 花鸟易惊老是宋代诗人岳珂的作品,风格是:诗。 花鸟易惊老的拼音读音是:huā niǎo yì jīng lǎo。 花鸟易惊老是《长门怨》的第19句。 花鸟易惊老的上半句是:长门春复春
我们要逐句分析这首诗: 第一句:“菊粲粲兮东篱” - 释义:菊花明亮耀眼的样子。"粲粲"表示明亮、光彩四射的意思。"东篱"是古代中国的一个地名,位于今天的河南省开封市,这里常用来指代菊花生长之地。 - 关键词注释:"菊"指的是秋天盛开的菊花。"粲粲"形容菊花明亮且生动。 - 赏析:通过描述菊花的美丽,为下文的赞美做铺垫。 第二句:“莲的的兮西风” - 释义:荷花美丽而高洁,如同西风般清新
薛道祖清閟阁诗帖赞 这是薛道祖的清閟阁诗,昌黎所憩息。何啻得其细? 三凤之呈瑞,非实不饵,亦姑即其意。 予陋且蔽,尝窃叹喟,谓必见其真与境契,而后可以处绝尘之地。 归而对,出而弃,十寒而一暴,久暌而暂慰,则亦何足以得二者之味。 诗乎竹乎,予将求其所以无愧。 逐句释义如下: 这首诗是赞美薛道祖的清閟阁诗。“此君之清閟”,这里的“此君”指的是薛道祖;“清閟”,是指他的诗歌清新幽静。“昌黎所憩”
这首诗是唐代诗人李嘉祐的《薛道祖秘阁诗帖赞》。下面逐句翻译并加上注释: 1. 中秘法书之积,自淳化至于崇观富矣,而未加别也。 【译文】:宫中收藏的书法作品很多,从淳化到崇观时期都很丰富了,但还没有进行特别的区分。 2. 翰墨博雅之能,自刘米逮于道祖著矣,而未多阅也。 【译文】:书法和绘画等艺术才能,从刘勰、米芾一直到薛道祖都有很高的成就,但还没有广泛地阅读。 3. 伯牙之珍,百世知音。
【解析】 此诗的注释,要结合诗句内容来理解。如第二句“画以有声著”,意为“画以声音著称”,“声”是声音的意思。“诗以无声名”,意为“诗以无声音著称”。第三句“有声者道祖之所已知”,意为“有声音的是道祖所已经知道的”。“无声者道祖之所欲为而未能者也”,意为“无声的是道祖所想要做却未能实现的”。第四句“有声者道祖之所已知”,可理解为:道祖已经知道了有声音的作品。第五句“无声者道祖之所欲为而未能者也”
【注释】夹路,指路旁;荼蘼(tu méi),一种蔷薇科植物,花期在夏季。竞年芳:竞相开放。 【赏析】这是一首赞美薛道祖诗帖的诗作,诗中描绘了夏日景色和薛道祖诗帖的特点。首句“夹路浓阴野兴长”,描绘了夏日里道路两旁郁郁葱葱的景象,让人感到心旷神怡。颔联“想见竞年芳”则表达了诗人对薛道祖诗作的喜爱之情。颈联“至今四月花如雪”更是赞颂了薛道祖诗帖的清新雅致之美,让人仿佛置身于花海之中
【注释】仲氏:这里指诗人薛道祖。既不能定:不能确定,指无法确指。经行:行走,这里指游历。溪山:溪水和山川。 【赏析】此诗写诗人游历山水,观奇景而抒写自己的感想。首句写诗人游历山水,观奇景,但因时间短暂,未能留下名字,也未明确到过什么地方。第二句说在欣赏了大自然的奇峰秀水之后,又想象着这些景物就如一幅幅画卷一样印在他的心中。第三句说看到眼前的自然景观,使他想起那如诗如画的山水