冻压林巢欲堕鸦,素花飘落结烟霞。
阴风惨淡青山老,不辨梅花与雪花。
【解析】
1.“冻”意为“冻结,凝成”,是形容词作动词,表示状态。 “阴风惨淡”意为“阴森凄凉”,是偏正短语,修饰后面的名词“青山”。2.“欲堕鸦”意为“像要掉下来一样”,是比喻,用来形容残雪未消。3.“素花飘落结烟霞”意为“白色的花朵飘零落下结成烟雾般的云彩”,是主谓短语,是“梅花”和“雪花”的合称。4.“不辨梅花与雪花”意为“无法分辨出是梅花还是雪花”,是宾语前置句式(介词“于”+动词),强调的是“梅花”和“雪花”,是并列关系,不是矛盾关系。5.赏析:这首诗描绘了一幅冬日雪景图。首句点明时间,交代了天气状况;第二句写树上的鸟巢被冰雪压得快要掉落下来,说明雪下得很大;第三句通过写白花飘落、结成了烟霞,写出了雪后景色的美丽;最后两句写山色因雪而变得阴沉苍老,连梅花和雪花也难以分辨。全诗以景衬情,以景抒情,将读者带入一个洁白无瑕的雪世界。
【答案】
译文:
积雪未融,冻压在林中的鸟巢快要坠落,白色的花儿飘落,结成了如烟似霞的雾气。阴森凄冷的寒风吹拂着青山,使它显得衰老不堪,已分不清哪是梅花哪是雪花。
赏析:
这是一首咏雪诗,描写雪后景象。首句点明时间,交代了天气状况;第二句写树上的鸟巢被冰雪压得快要掉落下来,说明雪下得很大;第三句通过写白花飘落、结成了烟霞,写出了雪后景色的美丽;最后两句写山色因雪而变得阴沉苍老,连梅花和雪花也难以分辨。全诗以景衬情,以景抒情,将读者带入一个洁白无瑕的雪世界。