嫣然笑粲。醉靥融滋春意烂。
侍宴终宵。欢动帘帏酒易消。
尊前狂客。惊见蕊仙新谪籍。
珠阁深关。丹就同归海上山。
【译文】
嫣然一笑,醉靥如花绽放,春意融溢。
侍奉宴席直到天亮,欢动中帘帏酒易消。
尊前狂客,惊见蕊仙新谪籍。
珠阁深沉,丹就同归海上山。
【注释】
嫣然笑粲:嫣然:美好的样子;笑粲:笑容灿烂。形容笑容美丽动人。
醉靥:指脸颊。
侍宴终宵:指整夜陪伴宴席。
欢动帘帏:欢动:喜悦激动;帷、帏:都是帐幕的意思。形容喜极而泣的样子。
尊前狂客:指醉酒后的豪迈客人。
惊见蕊仙:蕊:花蕊。神仙居住的地方。比喻高洁之地。
珠阁深关:指珍珠阁里深锁着的宝物。
丹:红色。这里用来形容珍贵的宝物。
同归海上山:指海天一色。
赏析:
郑尚书席上借前韵是一首咏物诗。诗人以酒为媒介,借酒写人,通过描写一位美人饮酒的情景,赞美她的美丽、端庄和风姿。全篇运用拟人化手法,把酒写得有情有义,将美人写得仪态万方,风流倜傥,形象丰满,生动可爱。