白浪漫天眼自惊,吴儿一见欲飞鸣。
何人为述胶西事,十万楼船有姓名。
诗句原文:
白浪漫天眼自惊,吴儿一见欲飞鸣。何人为述胶西事,十万楼船有姓名。
注释解释:
- 白日的阳光照耀着天空,使得眼睛感到惊讶;
- 吴地的年轻人一见便显得兴奋,想要飞奔而去。
- 询问是谁在叙述关于胶西的事情;
- 提到曾经有十万艘楼船在海上驰骋,它们的名字被人们所熟知。
赏析:
这首挽词通过描绘白日阳光、吴儿和楼船的景象,表达了诗人对逝去之人的怀念以及对历史事件的好奇。同时,也反映了当时社会的动荡和历史的变迁。
白浪漫天眼自惊,吴儿一见欲飞鸣。
何人为述胶西事,十万楼船有姓名。
诗句原文:
白浪漫天眼自惊,吴儿一见欲飞鸣。何人为述胶西事,十万楼船有姓名。
注释解释:
赏析:
这首挽词通过描绘白日阳光、吴儿和楼船的景象,表达了诗人对逝去之人的怀念以及对历史事件的好奇。同时,也反映了当时社会的动荡和历史的变迁。
蒿里曲出自《章徽之妻卢氏挽词》,蒿里曲的作者是:林亦之。 蒿里曲是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里曲的释义是:蒿里曲:古代丧歌,多用于送葬。 蒿里曲是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里曲的拼音读音是:hāo lǐ qū。 蒿里曲是《章徽之妻卢氏挽词》的第8句。 蒿里曲的上半句是: 蒿里歌。 蒿里曲的全句是:蒿里歌,蒿里曲。长箫悲奈何,短草叹不足。少年款款嫁夫婿,今夜屋檐何处宿。
蒿里歌出自《章徽之妻卢氏挽词》,蒿里歌的作者是:林亦之。 蒿里歌是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里歌的释义是:蒿里歌:古代挽歌,用于丧葬仪式,表达哀悼之情。 蒿里歌是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里歌的拼音读音是:hāo lǐ gē。 蒿里歌是《章徽之妻卢氏挽词》的第7句。 蒿里歌的上半句是:今夜屋檐何处宿。 蒿里歌的下半句是:蒿里曲。 蒿里歌的全句是:蒿里歌,蒿里曲。长箫悲奈何
今夜屋檐何处宿出自《章徽之妻卢氏挽词》,今夜屋檐何处宿的作者是:林亦之。 今夜屋檐何处宿是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 今夜屋檐何处宿的释义是:今夜屋檐何处宿:今晚不知在何处屋檐下栖息。 今夜屋檐何处宿是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 今夜屋檐何处宿的拼音读音是:jīn yè wū yán hé chù sù。 今夜屋檐何处宿是《章徽之妻卢氏挽词》的第6句。 今夜屋檐何处宿的上半句是
少年款款嫁夫婿出自《章徽之妻卢氏挽词》,少年款款嫁夫婿的作者是:林亦之。 少年款款嫁夫婿是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 少年款款嫁夫婿的释义是:少年款款嫁夫婿:年轻女子温柔地嫁给自己的丈夫。 少年款款嫁夫婿是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 少年款款嫁夫婿的拼音读音是:shǎo nián kuǎn kuǎn jià fū xù。 少年款款嫁夫婿是《章徽之妻卢氏挽词》的第5句。
短草叹不足出自《章徽之妻卢氏挽词》,短草叹不足的作者是:林亦之。 短草叹不足是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 短草叹不足的释义是:短草叹不足:叹息短小的草不足以表达哀思之情。 短草叹不足是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 短草叹不足的拼音读音是:duǎn cǎo tàn bù zú。 短草叹不足是《章徽之妻卢氏挽词》的第4句。 短草叹不足的上半句是:长箫悲奈何。 短草叹不足的下半句是
长箫悲奈何出自《章徽之妻卢氏挽词》,长箫悲奈何的作者是:林亦之。 长箫悲奈何是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 长箫悲奈何的释义是:长箫悲奈何:长箫声声悲,无奈何挽回逝去的生命。意指对逝去亲人的深切哀悼和无法挽回的悲痛。 长箫悲奈何是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 长箫悲奈何的拼音读音是:zhǎng xiāo bēi nài hé。 长箫悲奈何是《章徽之妻卢氏挽词》的第3句。
蒿里曲出自《章徽之妻卢氏挽词》,蒿里曲的作者是:林亦之。 蒿里曲是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里曲的释义是:蒿里曲:古代挽歌,多用于哀悼死者。 蒿里曲是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里曲的拼音读音是:hāo lǐ qū。 蒿里曲是《章徽之妻卢氏挽词》的第2句。 蒿里曲的上半句是:蒿里歌。 蒿里曲的下半句是:长箫悲奈何。 蒿里曲的全句是:蒿里歌,蒿里曲。长箫悲奈何,短草叹不足
蒿里歌出自《章徽之妻卢氏挽词》,蒿里歌的作者是:林亦之。 蒿里歌是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里歌的释义是:蒿里歌:古代丧葬时唱的歌,用以悼念死者。 蒿里歌是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 蒿里歌的拼音读音是:hāo lǐ gē。 蒿里歌是《章徽之妻卢氏挽词》的第1句。 蒿里歌的下半句是:蒿里曲。 蒿里歌的全句是:蒿里歌,蒿里曲。长箫悲奈何,短草叹不足。少年款款嫁夫婿
吁嗟一曲与人传出自《郑氏母挽词二首》,吁嗟一曲与人传的作者是:林亦之。 吁嗟一曲与人传是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 吁嗟一曲与人传的释义是:悲歌一曲,流传于世。 吁嗟一曲与人传是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 吁嗟一曲与人传的拼音读音是:xū jiē yī qū yǔ rén chuán。 吁嗟一曲与人传是《郑氏母挽词二首》的第4句。 吁嗟一曲与人传的上半句是: 更说列卿太常老。
更说列卿太常老出自《郑氏母挽词二首》,更说列卿太常老的作者是:林亦之。 更说列卿太常老是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 更说列卿太常老的释义是:“更说列卿太常老”意思是再说列卿太常官职高年纪也大。 更说列卿太常老是宋代诗人林亦之的作品,风格是:诗。 更说列卿太常老的拼音读音是:gèng shuō liè qīng tài cháng lǎo。 更说列卿太常老是《郑氏母挽词二首》的第3句。
诗句:落日平田何处村,竹墙缭绕是高门。 译文:太阳慢慢落下,田野变得平坦,在何处有一个村庄?高高的竹墙围绕着一座豪华的府邸。请不要以为我们之前并不相识,只是一听那悲壮的歌声,就能感受到你的断魂之情。 赏析:此诗是宋代诗人林亦之的作品《林校尉绍老挽词三首》中的一首。诗人通过对落日余晖映照下的田园风光和高门府邸的描绘,营造出一种宁静而庄重的氛围。通过“莫言鸡黍未相识”这一转折
【注释】 1.朱君:作者的朋友。 挽词四首 其二:这是第四首诗。 长记前回过我庐,艰难步履唤儿扶:还记得以前你曾经走过我的居所,那时你艰难地步行着,我呼唤着我的孩子来搀扶着你。 2.莫将马箠敲门去,寒水无人野屿孤:千万不要用鞭子抽打门去,那寒冷的水面上只有一只孤独的野鸥。 赏析: 这首诗是诗人对友人离去时的情景描写和内心感受的抒发。首句“长记前回过我庐”回忆了友人曾到访过自己的住所
注释: - 苦来为客竟何为: 意为“为何来到此地作客?” - 宅舍荒村谁与治: 意为“谁来负责治理这荒芜的村落?” - 别墅虽无辋川画: 意为“虽然没有王维的辋川图景,但我的生涯也像那诗中一样。” - 生涯堪入杜陵诗: 意为“我的一生也可以被写入《杜少陵集》。” - 身如燕子年年去, 家似渔舟处处移: 意为“我如同飞燕,每年迁徙;而家则像是随波逐流的渔舟,四处漂泊。” - 丹井西头曲堆下,
诗句原文: 华屋共言清净想,长途还作去来缘。 念君阴德有如此,何事春风却短年。 注释解释: - 华屋共言清净想:在这里,“华屋”指的是华丽而宽敞的房子,通常与富贵或清静的生活环境相联系。"共言"表示共同讨论或思考,"清净想"则指的是对一个宁静祥和的生活状态的期待或想象。 - 长途还作去来缘:“长途”可能指一段漫长的旅程或人生历程,"去来缘"则可能是指因缘或因果的关系,意味着无论走到哪里
年年二月看花时,野笛小园长短吹。 谁道今年看花日,秋千门外鼓声悲。 注释翻译: - 每年二月都会去观赏盛开的花朵,在小园中吹响了长笛,吹出悠扬的旋律。 - 谁说今年还有机会欣赏花开的美景呢?现在只能在秋千门前听到那悲伤的鼓声。 赏析: 这首诗描绘了诗人对春天和美好时光的怀念以及对逝去亲人的哀思。通过反复使用“看花”的意象来表达诗人对春天的喜爱以及无法与家人共赏美景的遗憾
闻说当年歌鹿鸣,黄花八月牡丹生。 何人为续夷坚志,好向桥东问姓名。 注释与赏析: - 闻说当年歌鹿鸣:听闻当年有诗人以歌声赞美梅花,称颂它的高洁和坚韧。 - 黄花八月牡丹生:描绘了八月时节,花朵盛开的景象,黄花指的是菊花,牡丹指的是牡丹花。 - 何人为续夷坚志:询问是谁继续了夷陵老祖的遗志,夷陵是三国时期刘备的墓地,此处指代对历史英雄的缅怀。 - 好向桥东问姓名