此地同为客,当秋独送君。
斜阳留薄醉,远道惜轻分。
老泪遗陵木,乡山出海云。
天南有回雁,音信倘相闻。
越中送徐君寅归闽
此地同为客,当秋独送君。
斜阳留薄醉,远道惜轻分。
老泪遗陵木,乡山出海云。
天南有回雁,音信倘相闻。
译文:
在这片土地上我们都是过客,秋天的时候我独自送你离开。夕阳下我借酒消愁,旅途遥远我珍惜每一分一秒。我的老泪洒落在故乡的树木上,思念家乡的山水云雾缭绕。南方的天空中有归雁,希望我的音信能够传达到你的耳朵。
注释:
- 越中:指作者所在的地区。
- 当秋独送君:指在秋天这个季节里,作者独自送别朋友。
- 斜阳:指夕阳,这里指日落时分。
- 薄醉:微醺的状态。
- 轻分:珍惜,舍不得分开。
- 老泪:眼泪已经流干了,形容离别之情深重。
- 陵木:坟墓旁的树木。
- 海云:大海上的云彩,这里比喻故乡的云彩。
- 天南:指南方,这里指作者所在地。
- 回雁:比喻书信。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人在秋天送别友人时的依依不舍之情。首句“此地同为客”,点明了两人都是过客,没有固定的居所。次句“当秋独送君”,则是说在这个秋天,诗人独自一人送别友人,增添了一种凄凉和孤独的氛围。接着三、四两句“斜阳留薄醉,远道惜轻分”,描绘了一幅夕阳西下,诗人借酒消愁,与友人告别的场景,表现了诗人对朋友的深情厚谊。最后两句“老泪遗陵木,乡山出海云”则表达了诗人对故乡的思念之情,以及离别之痛无法言表的感觉。全诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。