见说携琴去,西风半日程。
云留秋渡冷,月过别峰明。
落叶惊疏鬓,黄花照澹情。
思君不能寐,一雁叫深更。
【解析】
此诗首联点明访友不遇;第二联写友人携琴西行,而自己却滞留于此;第三联写秋日渡口的寒意、明月的清辉,以及友人的音容笑貌;末联写因思念友人而辗转难眠,听到一雁哀鸣。
【答案】
译文:
听说您要带着琴去,但见西风在半路吹了整整一天。
云彩留在秋渡上冷清清,月亮掠过别峰时更明亮。
落叶飘落惊动稀疏的鬓发,黄花照着淡雅的心情。
想念朋友睡不熟,半夜里听见大雁叫得声音凄凄。
注释:①朱月峰(或作“朱月波”,一作“朱月陂”等,皆为作者号):作者自号,此处借指友人。②西风:秋风。③留:驻留。④别峰:指与作者分别的山峰。⑤澹:淡薄。⑥思君:怀念友人。⑦寐:睡眠。⑧雁叫:指大雁南飞时发出的叫声。