仙家枝叶令威孙,南去司刑庇越民。
金阙道书微旨在,狱多阴德是真人。
【注释】仙家:指仙人之家。令威孙:即“令威”之子孙,令威是西王母的弟子。南去:指送丁司理赴明州。司刑:主管刑罚。庇:保护。
【赏析】此诗首句点题,次句赞丁司理执法严正、仁爱为怀,末句以阴德称颂丁司理的政绩。全诗用典自然贴切,意境高远。
仙家枝叶令威孙,南去司刑庇越民。
金阙道书微旨在,狱多阴德是真人。
【注释】仙家:指仙人之家。令威孙:即“令威”之子孙,令威是西王母的弟子。南去:指送丁司理赴明州。司刑:主管刑罚。庇:保护。
【赏析】此诗首句点题,次句赞丁司理执法严正、仁爱为怀,末句以阴德称颂丁司理的政绩。全诗用典自然贴切,意境高远。
争教我悲无欢绪出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,争教我悲无欢绪的作者是:范仲淹。 争教我悲无欢绪是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 争教我悲无欢绪的释义是:争教我悲无欢绪:意思是想要让我悲伤却无法产生欢快的情绪。 争教我悲无欢绪是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 争教我悲无欢绪的拼音读音是:zhēng jiào wǒ bēi wú huān xù。 争教我悲无欢绪是《渔家傲 ·
天赋与出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,天赋与的作者是:范仲淹。 天赋与是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 天赋与的释义是:天赋:上天赋予的才能或能力。 天赋与是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 天赋与的拼音读音是:tiān fù yǔ。 天赋与是《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》的第9句。 天赋与的上半句是:莺解新声蝶解舞。 天赋与的下半句是:争教我悲无欢绪。
莺解新声蝶解舞出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,莺解新声蝶解舞的作者是:范仲淹。 莺解新声蝶解舞是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 莺解新声蝶解舞的释义是:莺解新声蝶解舞:莺鸟懂得唱出新鲜动听的歌声,蝴蝶懂得轻盈起舞。这里以莺鸟和蝴蝶分别代表鸟儿和昆虫,它们各自展现自己的特性,形象地描绘了春天的生机勃勃。 莺解新声蝶解舞是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。
功名得丧归时数出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,功名得丧归时数的作者是:范仲淹。 功名得丧归时数是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 功名得丧归时数的释义是:功名得丧归时数:功名利禄的得失,最终都归结于天命和时运。 功名得丧归时数是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 功名得丧归时数的拼音读音是:gōng míng dé sàng guī shí shù。 功名得丧归时数是《渔家傲
莫怪山翁聊逸豫出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,莫怪山翁聊逸豫的作者是:范仲淹。 莫怪山翁聊逸豫是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 莫怪山翁聊逸豫的释义是:莫怪山翁聊逸豫:不要怪我这位山野老人贪图安逸享乐。 莫怪山翁聊逸豫是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 莫怪山翁聊逸豫的拼音读音是:mò guài shān wēng liáo yì yù。 莫怪山翁聊逸豫是《渔家傲 ·
恍然身入桃源路出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,恍然身入桃源路的作者是:范仲淹。 恍然身入桃源路是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 恍然身入桃源路的释义是:恍然身入桃源路:突然感觉自己进入了世外桃源般的仙境。 恍然身入桃源路是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 恍然身入桃源路的拼音读音是:huǎng rán shēn rù táo yuán lù。 恍然身入桃源路是《渔家傲 ·
无尽处出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,无尽处的作者是:范仲淹。 无尽处是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 无尽处的释义是:无尽处:指广阔无垠的地方,没有边际之处。 无尽处是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 无尽处的拼音读音是:wú jǐn chù。 无尽处是《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》的第4句。 无尽处的上半句是:浦映□花花映浦。 无尽处的下半句是
浦映□花花映浦出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,浦映□花花映浦的作者是:范仲淹。 浦映□花花映浦是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 浦映□花花映浦的释义是:浦映蓼花花映浦,意指水边的水草映照着水中的花草,形成一种互相映衬的景象。 浦映□花花映浦是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 浦映□花花映浦的拼音读音是:pǔ yìng □ huā huā yìng pǔ。
百花洲上寻芳去出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,百花洲上寻芳去的作者是:范仲淹。 百花洲上寻芳去是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 百花洲上寻芳去的释义是:百花洲上寻芳去:在百花洲上寻找美丽的花朵。 百花洲上寻芳去是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 百花洲上寻芳去的拼音读音是:bǎi huā zhōu shàng xún fāng qù。 百花洲上寻芳去是《渔家傲 ·
罗绮满城春欲暮出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,罗绮满城春欲暮的作者是:范仲淹。 罗绮满城春欲暮是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 罗绮满城春欲暮的释义是:罗绮满城春欲暮:形容春天即将结束,城中到处都是穿着华丽罗绮的女子,一片繁华景象。 罗绮满城春欲暮是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 罗绮满城春欲暮的拼音读音是:luó qǐ mǎn chéng chūn yù mù。
【注释】 落落:形容高洁、不屈的样子;崆峒:山名,在今甘肃省平凉市境内。四大儒:指孔丘、颜回、曾子和子思四位儒家学者的合称。心逸忆江湖:指四方之心向往江湖。东南:指东南方。林君复:即林希逸,字君复,福建闽县(今福州)人,是宋宁宗时进士,后隐居不仕。 万里:形容距离遥远。清风:比喻高尚的品格或美好的作风。去不孤:指去而不孤单。 【赏析】 这首诗是送别邢昂之南游的赠诗
诗句注释翻译与赏析 《送李纮殿院赴阙》二首 1. 原文 霜露丘园不忍违,三年月日速如飞。 金门乍入应垂泪,因挂朝衣忆彩衣。 2. 译文 霜降和露水笼罩着我的家乡,不忍离别,时光匆匆。 刚进入金门,应该流泪,因为思念曾经穿过的彩色华美衣裳。 3. 注释 - 霜露丘园不忍违:霜露覆盖了家乡的土地,诗人不忍心离开自己的故乡。 - 三年月日速如飞:时间的流逝就像飞鸟一般迅速。 - 金门乍入
注释: 门巷:门户和巷道。 濉阳:古县名,在今安徽境内。 赏析: 这是一首送别诗。首两句写诗人与李纮的交往,表现了诗人的知交之谊。“亲近贤人”是说李纮有远大的抱负,而“多”字又写出了诗人对友人的期望和祝愿。 第三句是说今天你要去赴任的地方离这里有一段距离。“天上去”,是说你要到朝廷做官,要远离家乡,这自然会引起人的思念之情。“濉阳孤客”是说你要成为朝廷的官吏,就要离开自己的家乡。“奈愁何”
【注释】 送鄞江窦尉:指送窦叔向任鄞州(治所在今浙江宁波市)司马。鄞(yín),地名,今浙江宁波市。窦叔向,字子真,东汉人,曾任尚书郎。 【赏析】 “片帆飞去若轻鸿”,是写船行的轻盈快捷。片帆,一片孤帆,比喻船只小而轻便。“若轻鸿”,轻如鸿雁。这句诗的意思是说,一只小船像一只鸿雁似的在水面上飞驰,好像要飞到天上去。这是写景,也是写情,表现了诗人对窦叔向的依依惜别之情。 “一霎春潮过浙东”
【注释】姑苏:苏州的别称;下:这里指姑苏城外的台骀山。 天赐仙乡:天上赐予的美地;天赐:天然赐予。 奉旨甘:皇帝的旨意,即皇上的恩赐。 梅淡柳黄春不浅:梅花已经凋谢,柳条变绿但还未到花期。 王孙归思满江南:形容诗人归心难耐。 【赏析】 这首诗是唐代著名诗人贺知章在任常熟县令时写的一首送别诗。诗人借景抒怀,表达了对友人的深情厚谊和对他即将离去的惋惜之情。 首句“姑苏台下水如蓝”,以生动形象的比喻
忆杭州西湖 范仲淹笔下美景留念 1. 诗句释义 - 长忆西湖胜鉴湖:长年不忘杭州西湖胜于鉴湖。 - 春波千顷绿如铺:春天的西湖水面宽广,绿色如同铺设开来。 - 吾皇不让明皇美:我们的皇帝不逊色于唐玄宗的美景。 - 可赐疏狂贺老无:也许可以给予李白那样的潇洒与不羁。 2. 译文对照 - 译文一:常年不忘杭州西湖胜于鉴湖。 - 译文二:春天的西湖水波浩瀚无边,绿色如同展开一般。 - 译文三