肝胆输将竭,因钟两目盲。
小冠希子夏,令色耻丘明。
青白何曾变,纷华旧不争。
幸回观物志,都作反身诚。
注释:
目盲:眼睛瞎了。
肝胆输将竭,因钟两目盲。
小冠希子夏,令色耻丘明。
青白何曾变,纷华旧不争。
幸回观物志,都作反身诚。
译文:
眼盲的苦痛使我肝胆欲裂,我因此也双目失明。
我羡慕子夏的小冠(古代的一种礼帽),但我却不愿像孔子一样有令色(庄重的脸色)。
我的青色和白色从未改变,但过去的纷扰纷争也不再争抢。
庆幸的是我已经回到《观物志》,我都用反躬自问来实践真诚。
赏析:
这首诗是一首描写眼盲的诗歌,表达了诗人在眼盲后的感悟和心境。首联“目盲”直接表达了主题,颔联“小冠希子夏,令色耻丘明”则通过对比子夏和丘明的不同表现,进一步揭示了诗人对于眼盲这一困境的态度。颈联“青白何曾变,纷华旧不争”则是对眼盲后的心境进行了描述,诗人认为无论世事如何变迁,自己始终如一。尾联“幸回观物志,都作反身诚”则是对未来生活的展望,诗人希望自己能够以反躬自问的态度来面对生活,从而实现自己的真诚。整首诗语言简练,意象鲜明,情感深沉,展现了诗人对于眼盲这一困境的深刻理解以及对生活的积极态度。