始骇舟冲簸,颠风振厚坤。
涛声如坏屋,雨势若翻盆。
力援烦舟子,惊号闵稚孙。
全家脱鱼腹,应有未招魂。
覆舟
始骇舟冲簸,颠风振厚坤。
涛声如坏屋,雨势若翻盆。
力援烦舟子,惊号闵稚孙。
全家脱鱼腹,应有未招魂。
译文:
开始时船只被风吹得左右摇晃,如同颠覆一样,波涛汹涌,如同毁坏的房屋,大雨滂沱如同翻腾的盆子。救援困难,需要船夫的辛勤付出,家人惊恐的哭声仿佛在呼唤着稚嫩的孩子。全家都脱离了危险,但可能还有未找到的尸体,因此应该去招魂。
注释:
- 覆舟:比喻船只翻覆。
- 始骇舟冲簸:开始时船只被风吹得左右摇晃。
- 颠风振厚坤:波涛汹涌,如同毁坏的房屋(形容海浪巨大)。
- 涛声如坏屋:波浪的声音如同毁坏的房屋一样可怕。
- 雨势若翻盆:大雨滂沱如同翻腾的盆子(形容雨水很大)。
- 力援烦舟子:救援困难,需要船夫的辛勤付出。
- 惊号闵稚孙:家人惊恐的哭声仿佛在呼唤着稚嫩的孩子。
- 全家脱鱼腹:全家都脱离了危险。
- 应有未招魂:可能还有未找到的尸体,因此应该去招魂。
赏析:
这首诗描绘了一场突如其来的风暴袭击,船只翻覆,人们惊慌失措。诗人通过对自然景象和人物情感的描绘,展现了当时社会的动荡不安和人们的无助与绝望。诗中使用了大量生动形象的语言,如“覆舟”、“颠风”、“涛声”、“雨势”等,使得整首诗充满了紧张的气氛。同时,诗中还表达了诗人对于生死、无常的深刻思考。