祖祭连驰道,宸仪出殡宫。
旌幡萦晓露,笳鼓咽悲风。
雨泣千官送,云奔万国同。
丹心随笼水,先到裕陵东。
【释义】:
祖祭连驰道,宸仪出殡宫。
旌幡萦晓露,笳鼓咽悲风。
雨泣千官送,云奔万国同。
丹心随笼水,先到裕陵东。
【注释】:
神宗皇帝挽诗四首:神宗皇帝即赵煦。挽诗:哀悼死者的诗词。
其四:这是第四首。
祖祭:祭祀祖先。
连驰道:接连不断地奔驰在通往祖庙的路上。
宸仪:帝王的车驾。
出殡宫:帝王的灵车停在宫中准备出发去墓地。
旌幡:旗子。
晓露:天刚亮时露珠。
笳鼓:古代的一种乐器,用竹管吹奏,声音高亢悲壮。
雨泣:像下雨一样哭泣。
千官:百官,指朝中群臣。
云奔:如云般奔跑。
万国:指全国各地的国家。
丹心:忠诚之心。
笼水:被水泡住的心,形容忠心耿耿。
先到裕陵东:表示先于皇上到达了裕陵东边。裕陵:宋徽宗赵佶的墓穴。这里指皇帝的坟墓。
赏析:
此诗是诗人为悼念已故的皇帝而写的挽诗。全诗以“祖”和“宸仪”开头,表现了皇帝的高贵和神圣;接着写皇帝的葬礼仪式,表达了对皇帝的敬仰之情;最后两句则直接表达了作者的哀思之情。整首诗感情深沉,语言简练,富有感染力。