昔在西都日,趋庭见伯鱼。
金华同劝讲,石室共紬书。
鲍叔深知我,颜渊实丧予。
衰年哭心友,忍复望灵车。
【注释】
昔:从前。
在:处在,处于。西都:指长安。
趋庭:趋步庭中。古代学生以师长为师,趋步庭中,表示向师长问学。伯鱼:司马光的字。
金华同劝讲:金华山与石室山的道士共同劝勉讲道。
石室共紬书:石室山的道士们共同研究经籍。
鲍叔知我: 鲍叔,即管仲,春秋时齐国人。管仲曾辅助公子小白(齐桓公)夺取君位。他深知管仲之贤,故称管仲为“知己”。
颜渊实丧予: 孔子弟子颜回,字子渊,是孔子心目中最得力的弟子,孔子死后,颜渊也死了。
衰年哭心友: 指司马光因自己已衰老而哭泣自己的心友。
忍复望灵车: 不忍再看到灵车。
【赏析】
此诗为诗人怀念其老师司马光而作。首联写司马光幼年就受业于老师,老师教他读书作文;二联写老师生前与自己同游华山、石门山,讲学论道;三联写自己对老师的知遇之恩,老师去世后,自己悲痛欲绝;末联写自己年老力衰,不能再见老师最后一面,只能望着灵车哀叹,表现了对老师深厚的感情。全诗结构严谨,层次分明,语言简练流畅,意境凄恻感人。