伊我索居吟雪屋,怀君独夜步风廊。
语离尚忆三春暮,共醉曾分一日光。
忽喜斜封书绢白,更传妙语色丝黄。
遥知发兴虬松下,白眼看天自举觞。

【注释】

①伊我:指自己。索居:独居。吟雪屋:在大雪中吟诗。②怀君:思念友人。独夜步风廊:独自在月光下漫步。风廊:长廊。③语离:分别时的对话。尚忆:还记起。三春:指春天的三个月,即三月、四月、五月。暮:傍晚。④共醉:一同饮酒。曾分一日光:曾经共享一天的美好时光。⑤忽喜:惊喜。斜封书绢白:信封上写着“白”字。⑥更传妙语色丝黄:书信上又写着“色丝黄”三个字。妙语:美好的语言。⑦遥知:远远得知。发兴:产生兴致。虬松:盘曲的苍松。⑧白眼看天自举觞:举起酒杯望着天上说:“天高气爽,我们来喝酒吧。”自举觞:自己举起酒杯。⑨赏析:此诗为酬答之作,首尾皆写友情。开篇二句,写自己独居幽居,怀念朋友;三、四句写诗人与友别后,虽暂别,而心中仍记着彼此间的深情厚谊;五、六句写收到朋友的书信,读后喜悦之情油然而生;最后一句写自己远望天空,遥想友人,举杯畅饮,抒发友情。全诗情感真挚,自然贴切,表达了诗人对朋友深厚友情的赞美和颂扬以及对友情的珍惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。