无复朱楼万幕垂,碧流青嶂似当时。
不须越舞并秦唱,自有韩文与杜诗。
残雪未消春到晚,彩毫争落酒行迟。
满帘红日江天暮,隔浦一声杨柳枝。
【注释】
滕王阁:唐初为洪州都督阎伯屿所建,因王勃所作《滕王阁序》而声名大振。后屡毁屡建,成为江南著名的游览胜地。
朱楼万幕垂:指当年滕王阁上悬垂的彩旗。
碧流青嶂:指赣江两岸的青山绿水。
越舞并秦唱:指古代的歌舞伎乐。
韩文与杜诗:指唐代著名文学家韩愈、杜甫的诗文。
残雪未消春到晚:残雪尚未消融,春天已经来到。
彩毫争落酒行迟:指宴会时人们争相举杯作赋的情景。
满帘红日江天暮:夕阳西下,江天一色,一片通红。
隔浦一声杨柳枝:指在江边听到船夫吹响的柳枝调子。
【赏析】
这是一首题写滕王阁的七言律诗。滕王阁,原是唐代洪州(今江西南昌)都督阎伯屿所建,因王勃所作《滕王阁序》声名大振,后屡毁屡建,成为江南著名的游览胜地。这首诗就是题写滕王阁之作。
前二句“无复朱楼万幕垂,碧流青嶂似当时。”意思是说,如今那昔日高耸入云、彩旗飘扬的滕王阁已不复存在了。它现在只剩下一道碧流和青翠的山冈,宛如当年的滕王阁。这两句诗用对比的手法,把滕王阁现在的衰败和过去的繁荣作了鲜明的对照,表达了作者对滕王阁兴废变迁的无限感慨。
中间四句“不须越舞并秦唱,自有韩文与杜诗。残雪未消春到晚,彩毫争落酒行迟。”意思是说,如今那里用不着越国和秦国那些歌舞伎来表演,也用不着韩文公和杜工部的诗词来吟咏了。因为滕王阁周围已是残雪未尽、春意盎然了。这里,诗人运用了丰富的想象和巧妙的比喻,把滕王阁周围的景色写得十分生动。
最后四句“满帘红日江天暮,隔浦一声杨柳枝。”意思是说,当夕阳西下,江面一片通红的时候,隔着江面就能听到船上传来的船夫吹奏的杨柳枝调子。这两句诗以景结情,使诗的意境更显开阔、深邃。
全诗通过对滕王阁今昔兴废的描写,抒发了自己对故地的怀念之情。