吴儿牵挽醉莼鲈,今日西归略自如。
别路冷云随驿马,望乡乔木记吾庐。
湘中花月偏怜酒,淮左儿童待拥车。
凡我旧游君更历,橘洲相见讶无书。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解和概括能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部的含义来归纳内容要点。首先读懂全诗,然后根据题目要求筛选重要信息,并加以组合作答即可。
本题共八句,可分四部分:第一部分是“吴儿牵挽醉莼鲈”,写送别时的情景;第二部分是“今日西归略自如”,表达自己对友人即将返程的祝愿;第三部分是“别路冷云随驿马,望乡乔木记吾庐”,描绘了诗人在离别时的惆怅心情;第四部分是“湘中花月偏怜酒,淮左儿童待拥车”,写诗人对故乡的思念之情。最后一部分为“凡我旧游君更历,橘洲相见讶无书”,表达了作者对朋友的深情厚谊。
【答案】
①吴地的百姓拉着船桨送你回长沙,如今你西归了,也还过得去,像平常一样。
译文:吴地的人们拉船送你回去,今天你西归了,也还过得去,和平时没有什么两样。
注释:吴儿:吴地人。②“今日”三句,意思是:今天你要西归,一切都还过得去,像平时一样。
译文:今天我送你回去,一切也都还好,就像往常没有两样。
注释:西归:西行。③“别路”二句,意思是:别离的路上有冷云跟着驿马,望着家乡的大树记着我的家。
译文:离别的路上有冷云跟着驿马,望着家乡的大树记得我的家。
注释:别路:别离的路途中。
④“湘中”二句,意思是:湘江两岸的花、月最喜爱美酒,淮河以北的孩子们等着要推着马车来迎接你。
译文:湘江两岸的花、月最爱美酒,淮河以北的小孩子等你来推着马车来欢迎你。
注释:湘中:指湖南。⑤“凡我”二句,意思是:我们过去游玩过的地方你都去过,现在橘子洲相见你惊讶没有寄给我的信。
译文:我们过去游玩过的地方你都去过,现在橘子洲相见你惊讶没有寄给我的信。
注释:凡:所有。