霁野收云雨,长光架一条。
娲天初补石,乾鹊早成桥。
日驭迷黄道,仙梯接绛霄。
谁能乘六气,万里信扶摇。
{“晴虹” 的译文是:晴天后雨云散去,长光架起一条彩虹。女娲初补天时的五彩石,干鹊早筑成彩虹桥;日驭迷离在黄道之上,仙梯接引至绛霄。谁人能乘六气之势,万里翱翔如扶摇而上。
注释信息:
- 霁野收云雨 - 晴朗的天空中,雨水已经散去,云彩逐渐消失。
- 娲天初补石 - 神话传说中,女娲用五彩石补天,创造了人类和万物。
- 干鹊早成桥 - 古代传说中,有一只喜鹊在天帝之前就已成功搭起彩虹桥。
- 日驭迷黄道 - 日驭(太阳)迷失在了黄道(古代天文术语,指南方天空的轨道)之上。
- 仙梯接绛霄 - 形容彩虹如同通往仙境的阶梯一般,连接着高远的天际。
- 谁能乘六气 - 指的是谁能驾驭六种自然的气象力量,象征自由自在的飞翔。
- 万里信扶摇 - 形容飞行万里,如同依靠扶摇直上的气势。
赏析:
《晴虹》这首诗以描绘自然美景为背景,通过丰富的想象力和生动的语言表达了对自然界壮丽景象的赞美。诗中的“霁野收云雨”形象地描绘出了雨后天晴,阳光普照的宁静景象,“娲天初补石,干鹊早成桥”则展现了女娲补天的神话以及彩虹的美丽。诗人运用比喻和夸张的修辞手法,将彩虹比作仙梯、扶摇,赋予了彩虹更深远的意境和想象空间。整体上,这首诗语言优美,意境悠远,让人仿佛置身于一个梦幻般的世界之中,感受大自然的魅力与神奇。”}