已是居无竹,那堪食一箪。
烦君饷园茹,使我助盘餐。
秀色春风早,甘肥晓露漙。
美材今又阙,小摘更相宽。
谢赵戎惠白菘甚腴且再求之
谢赵戎赠我新鲜肥美的白菜,我又去向你要。
已是居无竹,那堪食一箪。
已经没有竹子可供居住了,怎能只拿一个竹筐装饭?
烦君饷园茹,使我助盘餐。
麻烦你送一些园里新鲜的萝卜来,让我能帮忙盛些饭菜。
秀色春风早,甘肥晓露漙。
春天的景色如此美丽,清晨的露水让白菜更加甘甜。
美材今又阙,小摘更相宽。
可是好食材又缺少了,只好自己动手摘些菜来补充。
注释:
谢赵戎惠白菘甚腴且再求之——向赵戎(字戎)赠送新鲜的白莱(白菜)。译文:感谢赵戎赠我鲜嫩肥美的白菜,我再向你索要。
已是居无竹,那堪食一箪——既然没有竹子可居,连一个竹筐都盛不满粮食。译文:已经是没有地方住,连一个竹筐都盛不满粮食。
烦君饷园茹,使我助盘餐——请把园子里的萝卜送到我家,让我能够帮您添些饭食。译文:麻烦你送一些园里新鲜的萝卜来,让我能帮忙盛些饭菜。
秀色春风早,甘肥晓露漙——春天的景色如此美好,清晨的露水使白菜更加甜美。译文:春天的景色如此美丽,清晨的露水让白菜更加甘甜。
美材今又阙,小摘更相宽——可是好材料又没有了,只好自己去摘一些菜来补充。译文:可是好的食材又缺少了,只好自己动手摘些菜来补充。
赏析:
这首诗写于作者在外地为官时。前两句写收到友人送来的新鲜蔬菜,十分珍惜地请求再次得到。后二句则写因为住处狭窄,无法存放这些蔬菜的情况,并表现出一种无奈的心情,但同时也体现出对友情的珍视和感激。最后四句,诗人通过描绘春天的景色和清晨的露水,表达了对生活的热爱和对朋友的思念之情。