此亭得名从子厚,琬琰一篇传不朽。
我来相望三百年,误使承流称太守。
初无施舍慰民心,漫有诗歌喧众口。
东山妓女北海尊,歌舞春风醉花柳。
欲回面势直西南,更植修篁遮培塿。
卷舒云雨襟袖间,溅浣冠缨尘土后。
近闻王师频奏凯,狂虏不复窥庐寿。
吾君神武光宣上,将相宏略方召偶。
遄归北狩定有期,开拓中原岂无手。
顾予疏懒归意迫,当世功名息心久。
寄言怅望独醒人,欲报厚德乏琼玖。
遥山蹙黛酒如江,劝我日饮无何有。

题永州东山西亭

此亭得名从子厚,琬琰一篇传不朽。

我来相望三百年,误使承流称太守。

注释:这个亭子的名称取自你(指柳宗元),你的诗文流传千古,永不磨灭。我与你相隔已有三百年了,但我却一直把治理永州的重任交给了你。

初无施舍慰民心,漫有诗歌喧众口。

注释:你在这里并没有施行什么救济措施来安抚百姓,也没有做什么诗赋来吸引众人的眼球。

东山妓女北海尊,歌舞春风醉花柳。

注释:你在这里的乐工都是来自东海的美女,她们在春风中尽情地歌舞,沉醉于花柳之间。

欲回面势直西南,更植修篁遮培塿。

卷舒云雨襟袖间,溅浣冠缨尘土后。

注释:你打算改变这里的地势,让西南向的水流直接向东流去。你在这里修建了很多竹子,用来遮挡那些被风吹动的树叶和灰尘。

近闻王师频奏凯,狂虏不复窥庐寿。

注释:最近听说我们的军队连续不断地取得胜利,那些敌人已经不敢再窥视庐陵、寿春了。

吾君神武光宣上,将相宏略方召偶。

注释:我们的君主具有超凡的神勇和智慧,他的政策英明伟大,正招揽着一些贤能的将相辅佐他治理国家。

遄归北狩定有期,开拓中原岂无手。

注释:不久之后,我们将返回北方狩猎,平定中原也一定能够实现,开拓中原并不是不可能的事情。

顾予疏懒归意迫,当世功名息心久。

注释:然而我却因为过于疏懒而没有心思继续追求功名。

寄言怅望独醒人,欲报厚德乏琼玖。

注释:我在此向你表达我的感慨,对于那些清醒的人来说,想要报答那些对我们恩情深厚的人却是力不从心,无法用珍贵的物品来回报他们的深情厚谊。

遥山蹙黛酒如江,劝我日饮无何有。

注释:远处的山峰似乎在向我眨眼,好像要与我分享那如江水般清澈的美酒。请告诉我,你是否愿意与我一起共饮这美酒?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。