语我冯公有味哉,巨灵恰续断鳌回。
从今东道君公贵,免唤西州市令来。
【注】冯公:指唐玄宗时名将郭子仪。巨灵:巨灵神,传说中的河伯。鳌:大龟。
隆州:今属四川省。
语我冯公有味哉,巨灵恰续断鳌回。
“语”即“嘱”,嘱我。
冯公:指唐代名将郭子仪。
巨灵神:传说中的河伯,力大无穷。
巨灵恰续断鳌回:巨灵神的力气恰好接住了大龟,使龟回头了。
从今东道君公贵,免唤西州市令来。
从此,你郭子仪将会成为朝中大臣,不再做市令(小官)了。
赏析:
此诗为作者在隆州作官时所写。诗中对友人郭子仪的赞美之情溢于言表。
第一、二句是说郭子仪的威风凛凛,令人钦佩。“语我”是嘱咐,“冯公有味哉”是说郭子仪威风凛凛,令人钦佩。“巨灵”是传说中的大力神,“恰续断鳌回”是说他像巨灵神一样,力能扛鼎、力大无比,连巨大的龟都给他翻回来了。“巨灵”即巨灵神,传说中黄河水神。相传黄帝时,洪水泛滥,民不聊生。于是,帝尧命禹治水,禹用九年时间治理洪水,终于使河水归于正道。后来大龟过河被溺死,河伯愤怒地把它背到陆地上,又背到水里去摔他。大龟却始终不肯承认自己有罪,河伯也无可奈何。这时河伯看见一个巨人来了,就把大龟抛给了他,并请他帮忙背走大龟,但巨人只是摇头。河伯再三请求,巨人才答应下来。当他把大龟背到岸上以后,又把大龟扔到水中,并说:“你回去吧,别再来找我了!”大龟回到河里后,河伯又生气地把大龟背上岸来,这次巨人又把大龟扔回了水中,还说:“你回去吧,别再来找我了!”就这样一扔一背的,反复多次,大龟始终不肯认错,最后只好请河伯帮助它向玉皇大帝申诉,玉皇大帝派人去查问,结果查明大龟并无罪。玉皇大帝就下令把大龟放回河中。从此以后,大龟再也不到岸上来惹事了。
第三、四句是对郭子仪的称赞。“东道”是指朝廷中的要职;“市令”是指地方上的小官。“君公贵”是指郭子仪将要升官为朝廷大臣;“免唤市令来”则是指郭子仪不用再做那小小的地方官了。
这首诗表达了作者对友人郭子仪的崇敬、羡慕和祝愿之情。