忆昔方东来,亭传荒荆棘。
风庭红叶乱,雨砌苍苔湿。
饥虎拨门开,哀禽向人泣。
十载却西还,亭传已完葺。
青锁揖江山,朱栏趁阶级。
行旅粮不赍,大路遗敢拾。
蜀道无难易,人心自宽急。
寄言守亭者,勿使狐狸入。
诗句释义
1 忆昔方东来:回想过去,刚刚从东方来到这里。
- 亭传荒荆棘:亭台周围的道路被野草和荆棘占领,显得荒凉。
- 风庭红叶乱:风吹过时,庭前的树叶纷纷扬扬。
- 雨砌苍苔湿:雨后,石阶上的青苔被水打湿。
- 饥虎拨门开:饥饿的老虎推开了门,形容人非常饥饿。
- 哀禽向人泣:悲伤的鸟向着人啼哭,表达一种凄凉的氛围。
- 十载却西还:十年的时间过去了,诗人终于回到了家乡。
- 亭传已完葺:亭台的修复工作已经完工。
- 青锁揖江山:用青色的锁代表山与河,表示对国家的敬仰。
- 朱栏趁阶级:红色的栏杆,象征着繁荣。
- 行旅粮不赍:旅行的人没有携带粮食,可能因为旅途遥远或贫困。
- 大路遗敢拾:在大道上捡拾遗落的物品,可能是出于好奇或生计的需要。
- 蜀道无难易:四川的道路并不困难,表明路途虽然艰难但并不可怕。
- 人心自宽急:人们的心志宽广,不会因困难而感到急躁不安。
- 寄言守亭者:给看守亭台的人留言,不要让狐狸进入。
译文
回想起往昔,我刚从东方来到这里。
亭台四周长满了荒废的荆棘。
风吹过庭院,树叶四处飞舞,雨水洒在台阶上,使得青苔湿润。
饥饿的老虎推开了门,悲哀的鸟儿向着人们哭泣。
十年后,我再次回到家乡。
亭台的修复工作已经完成。
青色的门象征江山,红色的栏杆象征着国家繁荣。
旅行的人没有携带粮食,可能在长途跋涉中寻找食物。
在大路上捡拾遗落的物品,可能是因为好奇或者生存需要。
四川的道路并不困难,表明尽管路途艰难但并不可怕。
人们的心志宽广,不会因困难而感到急躁不安。
请告诉看守亭台的人,不要让狐狸进入。
赏析
这首诗描绘了诗人从外地返回故乡后,见到亭台周围环境的变化和内心的感受。通过对风、雨、动物等自然元素的描绘,以及通过对比过去和现在的情况,表达了诗人对家乡变化的感受和对未来生活的期望。同时,诗中的关键词如“饥饿”“悲伤”“宽阔”等,都反映了诗人的情感状态和心理变化,使得整首诗既有画面感也有情感深度。