山川楚国六千里,云雨阳台十二峰。
神女可无哀郢意,强教梳洗为谁容。
注释:
巫山祠(wū shān cí),即《神女赋》中的“楚王游于高唐,其所幸巫山之女焉,旦为朝云,暮为行雨,”所指的巫山。这里泛指巫山。
祠梳洗楼:指在楼上梳妆打扮。
译文:
楚国的山川长达六千里,云雾缭绕阳台十二峰。
神女怎能没有哀叹郢都的悲哀,勉强梳洗打扮是为了谁?
赏析:
这是一首咏史抒怀诗,借咏楚襄王和神女的传说来抒发作者对楚国兴亡的感慨和悲凉之情。诗人以神女的口吻,借神女对襄王的怨恨,表达了自己对楚国命运的关切。全诗语言凝练,感情沉痛,含蓄蕴藉。