闻说精蓝颇壮哉,天教杰栋起崔嵬。
檐前山色呈螺髻,槛外溪光献玉杯。
对景自应双眼豁,忧时应得笑颜开。
唤回忠定遗芳躅,衮衮云霄步武催。
【注释】
闻说:听说。精蓝,佛寺。崔嵬,高峻貌。螺髻,山峰的侧面像螺旋形而得名。玉杯,比喻溪光清澈如玉。对景:面对山水景色。豁:心胸开阔。忧应得笑颜开:忧心忡忡时应得到笑容。忠定,即李纲,宋代抗金名将,曾于靖康二年(1127)被贬至潮州。遗芳躅:指李纲被追复为太傅,仍任枢密使等职。衮衮云霄步武催:形容升迁迅速。衮衮,形容众多。云霄,天空。步武,指仕途发展迅速。
【译文】
听说灵山寺宏伟壮丽啊!天意安排它有高大栋梁。
寺庙的屋檐前,山峰呈现螺旋状,宛如山色呈螺髻;槛外,清澈的溪水映照着碧绿的山色。
面对这样的美景,心境自然开朗,忧愁时也会露出笑容。
要召回忠烈之士李纲的遗风,他升迁的速度就像云霄中的云彩,迅速前进。
【赏析】
此诗是作者在灵山寺游览时的即兴之作。诗中赞美了灵山寺的壮美风光,同时也抒发了诗人自己对美好生活的向往以及对国事的忧虑之情。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。