故人念我忍饥坐,送我灵苗意甚勤。
便作深根千岁计,云间要听吠狺狺。
【注释】程明大,诗人的朋友。枸杞,一种植物名。灵苗,指枸杞。忍饥坐,忍受饥饿。云间,天空中。吠狺狺,形容狗叫声。
【赏析】此篇是一首七言绝句,写与朋友相聚的欣喜之情,也抒发了对朋友的感激之意。前两句写景,描绘出一幅友人送别时的情景:友人不忍心我挨饿受冻而特地送来枸杞;后两句抒情,抒发了对朋友的感激之情。全诗语言质朴自然,不事雕琢,但情真意切,感人至深。
故人念我忍饥坐,送我灵苗意甚勤。
便作深根千岁计,云间要听吠狺狺。
【注释】程明大,诗人的朋友。枸杞,一种植物名。灵苗,指枸杞。忍饥坐,忍受饥饿。云间,天空中。吠狺狺,形容狗叫声。
【赏析】此篇是一首七言绝句,写与朋友相聚的欣喜之情,也抒发了对朋友的感激之意。前两句写景,描绘出一幅友人送别时的情景:友人不忍心我挨饿受冻而特地送来枸杞;后两句抒情,抒发了对朋友的感激之情。全诗语言质朴自然,不事雕琢,但情真意切,感人至深。
暑途行计何忙出自《送医士方存方归弋阳》,暑途行计何忙的作者是:徐瑞。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的释义是:暑途行计何忙:在炎热的路上,行程安排得多么匆忙。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的拼音读音是:shǔ tú xíng jì hé máng。 暑途行计何忙是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 暑途行计何忙的上半句是: 我欲与君谈此
我欲与君谈此出自《送医士方存方归弋阳》,我欲与君谈此的作者是:徐瑞。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的释义是:欲与君共同探讨这些(医学)问题。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的拼音读音是:wǒ yù yǔ jūn tán cǐ。 我欲与君谈此是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 我欲与君谈此的上半句是:不须肘后奇方。
不须肘后奇方出自《送医士方存方归弋阳》,不须肘后奇方的作者是:徐瑞。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的释义是:不需要依赖肘后的秘方。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的拼音读音是:bù xū zhǒu hòu qí fāng。 不须肘后奇方是《送医士方存方归弋阳》的第2句。 不须肘后奇方的上半句是:但识身中大药。 不须肘后奇方的下半句是:
但识身中大药出自《送医士方存方归弋阳》,但识身中大药的作者是:徐瑞。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的释义是:但识身中大药:意指只要认识到身体内自身的养生之道,即可达到健康长寿的目的。这里的“大药”比喻为养生保健的方法或原则。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的拼音读音是:dàn shí shēn zhōng dà yào。
妙处当是不传出自《送医士方存方归弋阳》,妙处当是不传的作者是:徐瑞。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的释义是:“妙处当是不传”意为这种妙处是不宜轻易传授的。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的拼音读音是:miào chù dāng shì bù chuán。 妙处当是不传是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 妙处当是不传的上半句是:
无用乃知有用出自《送医士方存方归弋阳》,无用乃知有用的作者是:徐瑞。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的释义是:无用乃知有用,意指在看似无用的事物中,往往蕴含着实际的价值和作用。这句话强调了事物表象与实质之间的辩证关系,即某些事物在表面上看可能并无用处,但在特定情况下却能发挥重要作用。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的拼音读音是:wú
昌阳或笑引年出自《送医士方存方归弋阳》,昌阳或笑引年的作者是:徐瑞。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的释义是:昌阳或笑引年:昌阳,即昌蒲,一种香草,这里比喻长寿;或笑,或许笑;引年,延年益寿。整句意为或许昌蒲笑迎长寿。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的拼音读音是:chāng yáng huò xiào yǐn nián。
桔梗时而为帝出自《送医士方存方归弋阳》,桔梗时而为帝的作者是:徐瑞。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的释义是:桔梗时而为帝:比喻桔梗花在不同的季节或情境下展现出不同的尊贵地位,如同帝王一般。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的拼音读音是:jú gěng shí ér wèi dì。 桔梗时而为帝是《送医士方存方归弋阳》的第1句。
壶中刀匕通神出自《送医士方存方归弋阳》,壶中刀匕通神的作者是:徐瑞。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的释义是:壶中刀匕通神:比喻医生医术高超,能妙手回春。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的拼音读音是:hú zhōng dāo bǐ tōng shén。 壶中刀匕通神是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 壶中刀匕通神的上半句是:
未论探丸起死出自《送医士方存方归弋阳》,未论探丸起死的作者是:徐瑞。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的释义是:“未论探丸起死”释义为:不用提及能起死回生的医术。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的拼音读音是:wèi lùn tàn wán qǐ sǐ。 未论探丸起死是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 未论探丸起死的上半句是:此客亹亹逼人。
丙申二月既望,仲退再来山中,意行谈旧送别怅望 寄两绝句其一 云 。 别君乌石冈头路 ,一树梨花照晚烟 ;总是旧来携手处 。东风回首十三年 。 其二 。入山不远六七里 ,老我应行千百回 ;昨日与君谈未了 ,今朝策蹇又重来 。读之黯然次韵用谢 。 其二 。梦中几度寻安道 ,亦似当年泛剡回 。 梦里寻访故人,仿佛回到了当年泛舟剡溪的旧地 。 可是山中缘未断,又从云外寄诗来 。 只是那山中之情,还未断绝
丙申年二月初五日,仲退再次来到山中,意欲与友人谈论往事。在分别之际,他写下了两首送别诗。其一为“别君乌石冈头路一树梨花照晚烟总是旧来携手处东风回首十三年”,其二为“入山不远六七里老我应行千百回昨日与君谈未了今朝策蹇又重来”。这两首诗都流露出深深的离愁别绪。 我们从第一首诗开始分析。这首诗的开头两句是“东风满眼皆陈迹,老树荒园更断烟。”这两句描绘了一片荒凉的景象,诗人通过观察周围环境的变化
诗句原文: 梁间客燕一采芑,鞲上饥鹰肉不肥。 爱杀前溪双属玉,羽毛如雪背人飞。 注释解析: - “梁间客燕一采芑”:梁间的燕子在采摘着什么,此处可能指的是采集了草籽或谷物。 - “鞲上饥鹰肉不肥”:笼中的饥鹰虽然被捕获,但仍显得饥饿而无力,这里形容了饥鹰的瘦弱。 - “爱杀前溪双属玉”:仿佛爱恋般地欣赏着溪边的一对玉色鹅,这里的“双属玉”可能是指它们的白色羽毛在阳光下闪烁像玉石一样。 -
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解能力。解答此类题目,首先要审题,明确题干的要求,如本题“坡翁尚感黄柑意”,要求考生写出这首诗的译文;然后分析诗中的关键诗句,把握诗歌的情感主旨,最后按照要求作答。 本题是理解类默写,解题时注意根据提示选准诗句。此诗的译文:我虽然不善于饮酒,但还常饮几杯,因为酒能助兴,能使人忘却忧愁。你送来枸杞,我以两首绝句回赠,感谢你的美意和厚恩
【注释】 爱山:喜爱山水。西楼角:指在楼上可以看见的西边角落。可恨:遗憾。此味:这种境界。同此味:一同享受这景色。绕檐:围绕屋檐。竹:竹子。呼风:吹动风。 【赏析】 这首诗是写景的,诗人通过“书壁”的形式,表达了自己热爱山水的情感,抒发了独居高楼的孤寂之感。 前两句“爱山日凭西楼角,听雨长来破寺中。”意思是说喜欢山水而登上高楼,在楼的西角欣赏着美丽的山景;听雨声常常来到寺庙里面
注释与赏析: 【译文】:去年冬天梅花开放得迟,立春后半月才看到花。如今到现在已经过了五日,南枝上已经开了几枝梅花。 【赏析】:这是一首咏物抒怀诗。诗中以梅自况,表达了诗人对美好事物的珍视和热爱之情。同时,也反映了诗人对时光流逝的感叹。全诗语言简练,意境深远,是一首具有很高艺术价值的作品