薄薄酒,胜斋蔬。
粗粗布,胜无襦。
丑妻恶妾胜鳏孤。
叱涂呵道驱高车,何如醉归连臂行相扶。
巍冠束带商唐虞,何如北窗散发拥腹千爬梳。
金樽瓦盆酒如一,食芹差可无雕胡。
名尧字孔相号呼,百年蝼蚁同丘墟。
朝为卿相暮匹夫,青黄蚤失沟中枯。
锥利未必贤椎愚,左圆右方徒区区。
不如浊酒三杯对丑妇,荆钗布裙相媚妩。

注释:

  1. 薄薄酒,胜斋蔬。
    译文:淡淡的酒胜过斋菜。
  2. 粗粗布,胜无襦。
    译文:粗粗的衣服胜过没有衣服(指贫穷、赤贫)。
  3. 丑妻恶妾胜鳏孤。
    译文:丑陋的妻子和恶毒的妾室都胜过鳏夫和孤儿。
  4. 叱涂呵道驱高车,何如醉归连臂行相扶。
    译文:大声斥责,命令驾车,赶着高大的车子,与回家连臂而行互相搀扶相比,哪个更好?
  5. 巍冠束带商唐虞,何如北窗散发拥腹千爬梳。
    译文:头戴巍峨的帽子,身束华美的衣带,效仿唐尧虞舜,与披散着头发,怀抱肚子随意梳洗相比,哪个更合适?
  6. 金樽瓦盆酒如一,食芹差可无雕胡。
    译文:用金樽和瓦盆喝的酒都是一样的,吃芹菜还可以没有大鱼。
  7. 名尧字孔相号呼,百年蝼蚁同丘墟。
    译文:称呼尧为尧,称孔子为孔,称呼他为先生(号称为“夫子”),一百年之后,如同蝼蚁一般化为尘土。
  8. 朝为卿相暮匹夫,青黄蚤失沟中枯。
    译文:早晨做官到晚上成为平民,就像早晨是青黄色,傍晚就枯萎了。
  9. 锥利未必贤椎愚,左圆右方徒区区。
    译文:锋利的锥子未必比愚蠢的人聪明,只是用来打击左右两边而已,没有什么实际意义。
  10. 不如浊酒三杯对丑妇,荆钗布裙相媚妩。
    译文:与其喝几杯酒来讨好丑陋的女人,不如与她一起在荆条做的头巾下,穿着破旧的衣服,相互依偎、亲近。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。