秋日在长安,多悲对极欢。
栗疏肥木落,芡觜瘠池寒。
居室清樽健,羁人白石殚。
惭君过缱绻,扶病强盘桓。
注释:
- 明仲约:指诗人的朋友,字仲约。七月晦:指农历七月三十日这一天。
- 抱病:因病而卧床不起。先:首先。以此见意犹以:用这作为借口。犹以申谢:表示要向他道歉。
- 秋日在长安:在长安看到秋天的太阳。
- 栗疏肥木落:指树木由绿变黄,落叶满地的景象。栗,通“熟”,泛指秋季。疏,稀疏;肥,丰满。
- 芡觜瘠池寒:指水塘里的荷花凋零枯萎。芡(qian)觜,指荷花的莲蓬;瘠,瘦;寒,萧条。
- 居室清樽健:家中酒席丰盛,心情愉悦;清樽即美酒。
- 羁人白石殚:羁旅之人因长途跋涉而疲惫不堪。
- 惭君过缱绻:惭愧你如此殷勤挽留。缱绻,形容情意深厚,缠绵不绝。
- 扶病强盘桓:勉强支撑病体,多逗留一些时间。
赏析:此诗是作者应其友之邀于七月晦日宴请时所作。首二句写友人在长安,自己卧病在床,借“以此见意犹以”来表达自己的歉意。后四句描述宴会上的情景。前两句写景,从视觉、听觉两个方面描绘出一幅色彩斑斓、生气勃勃的图画。后四句写情,表达了诗人对朋友深深的怀念之情。全诗情感真挚,情景交融,给人以美的享受。