去如断雁失群飞,来是高僧出定归。
无去无来林下客,吟魂一片共依依。
山云
去如断雁失群飞,来是高僧出定归。
无去无来林下客,吟魂一片共依依。
注释:
去:离去,指云雾散去;来:归来,指云再次聚集。
无去无来:没有离开也没有归来,形容云的行踪不定。
林下客:比喻隐士。在林中做客,过着清静的生活。
吟魂:指作者自己,因为思念而悲伤。
依依:形容思念之情深长绵密。
赏析:
这首诗描绘了一幅山间云雾缭绕的景象。诗人通过“去”和“来”两个词语,生动地描绘了云雾的变幻莫测,既像断了线的雁群一样飞向远方,又像是高僧在禅定后返回山林。这里的“无去无来”一词,巧妙地表达了云雾行踪不定的特点。同时,诗人以“吟魂一片共依依”来形容自己对隐士的思念之情,将自然景象与人的情感紧密相连,使得整首诗富有诗意和哲理。总的来说,这首诗以简洁的语言、生动的意象和深邃的情感,展现了山间云雾的变幻之美,表达了诗人对隐士的深切思念之情。