盖世英雄冠古今,干戈未定日相寻。
帐中一夕悲歌处,霸气难降儿女心。
解析:
- 诗句翻译:
- 项籍:项羽,秦末汉初的著名军事家与政治家。
- 盖世英雄冠古今:形容项羽是超越时代的英雄,无人能比。
- 干戈未定日相寻:战事未结束,双方频繁交战。
- 帐中一夕悲歌处:在营帐之中,有一晚悲壮的歌声回荡。
- 霸气难降儿女心:尽管英勇无比,但项羽的子女们(尤其是后来成为楚汉战争中的关键人物)难以抑制他的雄心壮志。
- 译文:
- 项羽,这位千古英雄,在历史上无人能出其右。
- 他一生征战不息,直至天下安定。
- 在军营中,他曾一夜悲歌,展现了他的豪情和壮志。
- 尽管如此,他的儿子们(如后来成为关键人物的项羽之孙)却难以抑制他那难以驯服的英雄气概。
- 注释:
- 盖世英雄冠古今:盖世英雄意味着无人能与之匹敌。冠古今表明了项羽在当时乃至历史长河中的地位无可比拟。
- 干戈未定日相寻:干戈,古代战争用的武器,此处比喻为战事。未定表示战事尚未结束,相寻则说明双方频繁交战。
- 帐中一夕悲歌处:悲歌可能指的是战场上的壮烈或悲伤之声。这里描绘的是项羽在营地中的夜晚,可能伴随着战事的紧张氛围,唱出了激昂或感伤的歌曲。
- 霸气难降儿女心:霸气通常指的是一种强烈的、难以被制服的力量或性格。这里的“儿女心”可能指项羽家族中的年轻一代,他们深受父辈的影响,难以抑制那种英雄般的气质。
- 赏析:
此诗通过生动的描述,展现了项羽的英雄形象及其家庭对英雄性格的影响。通过对比“盖世英雄”与“儿女心”,诗人表达了即使拥有非凡才能和力量的人物,有时也不得不面对家族情感的影响,这种情感有时会成为个人英雄主义道路的阻碍。这首诗也反映了中国古代社会对英雄与家庭关系的一种复杂看法,既有赞美也有批判。