长风将佳月,万里到此堂。
天游本无待,邂逅今夕凉。
北窗旧竹短,南窗新竹长。
此君本无心,风月不相忘。
道人方燕坐,万物凝清光。
不独揖霜雪,似闻笙鹤翔。
乃知一念静,可洗千劫忙。
明当携曲生,往问安心方。
诗句解析与译文
1. 长风将佳月,万里到此堂。
注释:
- 长风: 指强劲的风。
- 佳月: 美好的月光。
- 万里: 形容距离遥远。
- 到此堂: 来到刘路宣的义风月堂。
译文:
在强劲的长风中,我带着美好的月光来到了遥远的万里之外,来到这里是为了拜访刘路宣的义风月堂。
2. 天游本无待,邂逅今夕凉。
注释:
- 天游: 比喻自然的运行或飘荡。
- 无待: 没有目的或等待。
- 今夕凉: 今夜的凉爽。
译文:
天空的自由漫游原本没有等待,今夜的凉意正是这种自由的表现。
3. 北窗旧竹短,南窗新竹长。
注释:
- 北窗: 指的是北面的窗户。
- 竹短: 旧时竹子较短。
- 南窗: 指的是南方的窗户。
- 新竹长: 新长出的竹子更长。
译文:
北边窗户旁的竹子已经不长了,而南边的窗户旁却有新长的竹子生长。
4. 此君本无心,风月不相忘。
注释:
- 此君: 指刘路宣。
- 无心: 没有刻意去做某事的意思。
- 风月: 这里特指自然美景或诗意。
- 不相忘: 永远不忘记。
译文:
刘路宣先生原本就无意于此,但他对自然和诗意的欣赏从未遗忘。
5. 道人方燕坐,万物凝清光。
注释:
- 道人: 道士。
- 燕坐: 悠闲的坐着。
- 万物: 指所有的东西。
- 凝清光: 使一切显得清澈透明。
译文:
道士正在悠然自得地坐着,周围的一切都被这清澈的光辉所净化。
6. 不独揖霜雪,似闻笙鹤翔。
注释:
- 不独: 不只是。
- 揖: 行礼、致敬。
- 霜雪: 指自然界的霜雪。
- 笙鹤翔: 想象中笙声和鹤飞翔的景象。
译文:
不仅仅是面对如霜如雪的自然景象,还仿佛能听到笙乐和仙鹤在空中翱翔的声音。
7. 乃知一念静,可洗千劫忙。
注释:
- 这里的“一念”指的是瞬间的心境或念头。
- 千劫: 千年的劫数。这里指漫长的时间。
- 忙: 忙碌。
译文:
只有当一个人的内心变得平静时,他才能真正地洗刷掉漫长时间里的烦恼与忙碌。
8. 明当携曲生,往问安心方。
注释:
- 明当: 不久之后,即不久。
- 携曲生: 携带年轻的朋友或同伴。
- 安心方: 心灵的归宿或安息之地。
译文:
不久后我将携带年轻的朋友前往询问心灵的归宿和安息之所。