一山逶迤来,结崖俯寒碧。
传闻控鲤仙,垂钓山下石。
前事不必穷,要是古奇迹。
山中好事者,筑亭占清特。
数本潇洒花,松竹共幽阒。
我来西风晴,一洗尘土昔。
出门复回首,山前有归翼。
【题解】
这是一首写宁国府泾县琴高堂的古诗。据《太平寰宇记》,琴高,字长命,蜀郡南安(今四川崇庆)人,曾学道于鹄鸣山中。后为汉孝明皇帝时方士,授以长生不老之术,但终不得其法。唐大历间,自蜀至金陵(今江苏南京),因遇道士王仲初而得其术。诗中“古奇迹”,指琴高钓璜的故事。
【注释】
逶迤:曲折蜿蜒的样子。
崖:悬崖。
传闻:根据传说。控鲤:控制鲤鱼。相传琴高曾用竿钓到过鲤鱼,故称“控鲤”。
下石:山下的石头。
前事:以前的事情。
要:通“有”。
清特:清幽独处的地方。
数本潇洒花,松竹共幽阒(jù):这里用“数本”来形容琴高堂内松树和竹子的多少,意即“数量很多”。潇洒:形容松树、竹子等生长的姿态优美,枝叶舒展自然。幽阒(jù):幽静,寂静。
我:作者自称。西风晴:秋天的风晴空万里。
尘土昔:往日的尘埃和污浊。
出门复回首:又走出门外去回望。
归翼:归来的鸟儿。这里借指作者自己。
【赏析】
《题宁国府泾县琴高堂》是唐代诗人李嘉祐的作品。此诗描绘了琴高堂的美景。首联点明琴高堂所在之地;颔联描写琴高堂附近的环境及与琴高有关的故事;颈联赞美琴高堂及其周围环境之美;尾联则抒发对琴高堂的喜爱之情。全篇以咏史抒怀为主,表达了诗人对美好事物的向往和追求。
一山逶迤来,结崖俯寒碧。
传闻控鲤仙,垂钓山下石。
一山逶迤而来,结着悬崖俯视着寒冷的碧水。
相传琴高曾在此山中修行,后来成了神仙,他经常在山下的石头上垂钓。
前事不必穷,要是古奇迹。
以前的事不必追究,只要看到这古迹就足以令人感叹了。
山中好事者,筑亭占清特。
山中的那些喜好清静的人,建起亭子占据着清幽的地方。
数本潇洒花,松竹共幽阒(jù)。
几丛潇洒自在的花木,松树和竹子一起显得十分幽静。
我来西风晴,一洗尘土昔。
今天我来这里,是为了欣赏这清新宜人的景色,把往日沾染的尘埃都冲洗掉了。
出门复回首,山前有归翼。
再次走出门来回头望去,山上飞来几只归巢的鸟。