豫章濒大江,气候颇不令。
孟冬风薄人,十室八九病。
外寒客肺胃,下湿攻脚胫。
俗巫医不艺,呜呼安托命。
我始屏药囊,治病以清静。
幻妄消六尘,虚白全一性。
三日体遂轻,成此不战胜。
长年更事多,苦语君试听。
【注释】
豫章:指江西南昌。
濒大江:靠近长江。
气候颇不令:气候很不正常。
孟冬:即冬季,农历十月。
十室八九病:十分之八九的人都生病了。
外寒客肺胃,下湿攻脚胫:外面的寒冷侵袭肺和胃的,而下部的湿气又侵蚀小腿和脚的。
俗巫医不艺:民间的巫师医生没有真才实学。
呜呼:叹词,表示悲叹。
我始屏药囊:我开始放下药袋。
治病以清静:治疗疾病要以清静为主。
幻妄消六尘:虚幻的妄想消除了六尘。
虚白全一性:虚无的白色保持了人的本性。
三日体遂轻:三天后身体就轻松了。
成此不战胜:成就了不被打败的能力。
长年:长寿的人。
更事多:经历的事情很多。
苦语君试听:苦于向你诉说这些。
【赏析】
这是一首反映江西南昌地区在严冬时节人民生活困苦状况的诗作。诗中描绘了严寒、潮湿、疫病等恶劣环境对人民的折磨,表达了诗人关心民生疾苦的思想感情。
“豫章濒大江,气候颇不令。”豫章郡(今江西省南昌市一带)濒临长江,气候非常不正常。“孟冬风薄人,十室八九病”,寒冬时节,风力强劲,吹到人身上都感到刺骨般的寒冷,家家户户都有许多人生病。“外寒客肺胃,下湿攻脚胫”,天气的寒冷,不仅侵害着人们的肌体,还使人们患上了风湿病,下肢也受到湿气的侵袭。
“俗巫医不艺,呜呼安托命。”民间的巫师医生医术不精,这真是让人哀叹啊!他们不能真正帮助人们解除病痛。
“我始屏药囊,治病以清静。”我从药囊里拿出来药品,不再依赖药物来治病,而是主张用清静的方式来调理身心。
“幻妄消六尘,虚白全一性。”虚幻的妄想消除了六尘(色、声、香、味、触、法),使人的心境达到虚无的白色状态,完全归于自然本真的本性。
“三日体遂轻,成此不战胜。”仅仅三天时间,我的病情就大有好转,使我得以免遭战乱的困扰。
“长年更事多,苦语君试听。”我是一个长寿的老人,经历过许多事情。现在向你倾诉这些痛苦的经历,希望你不要嫌弃。