蜀中春艳世间殊,比并陈园恐未如。
数里花光浮暖日,六街尘净见香车。
翻空雅乐催欢处,入格新诗上板初。
方信承平无一事,淮阳闲杀老尚书。

【注释】

蜀中:指四川。春艳:春天的景色鲜艳美丽。比:比较之意。陈园:古时名士聚会之所,此处泛指文人雅集之地。

六街:京城长安城内的主要街道。尘净:指街上没有尘土。见香车:指路上的车辆上装饰着芳香的鲜花。翻空:形容乐曲高亢激越。雅乐:古代的正声之乐。

入格:符合某种规范,这里指符合诗歌创作的规范。新诗:新作的诗歌。板初:即“板初”是古代的一种乐器名称,指诗歌创作开始。承平:太平盛世。淮阳:指西汉时的淮阳郡,今河南省淮阳县一带。闲杀:使某人闲居无事,无所事事。

【译文】

四川的春色在世上独一无二,与陈园相比还差得远呢!

数里之外阳光灿烂花光四溢,六街尘埃被清洁干净,映照出花香四溢的马车。

高亢激越的乐曲催动人们欢乐的情绪,合乎规范的新诗在板初响起。

这才知道太平时期无事可做,淮南尚书闲得无事可做。

【赏析】

此诗为诗人晚年隐居成都时的得意之作,也是其一生创作中的佳作之一,历来为读者所称道。全篇用典贴切而自然,不露痕迹。首联两句写成都春色之美,与陈园相媲美,意谓自己虽身居僻壤,但所处环境却胜过陈园,表现了诗人的自豪之感和逸致不凡的胸襟气度。颔联两句描写成都街头巷尾的热闹景象,衬托了诗人内心的悠闲自得。颈联两句写音乐和诗词艺术的高妙,进一步表达了诗人对成都生活的热爱和赞美之情,同时也反映了他晚年生活清雅、恬静的心态。末联两句抒发了诗人的感慨之情,表达了他对国泰民安的盛世局面的无限向往和对当政者的讽刺。全诗语言朴实自然,意境优美宁静,风格清新淡雅,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。