吾真小不见,吾真大无伦。
真苟无所适,亦免招悲辛。
堪笑古人愚,刺轹徒殒身。
译文:
我真的是渺小到看不见,我也真是伟大到无法比拟。如果真正无所适从,也就免去了痛苦和烦恼。古人的愚蠢可笑,只会招来悲剧。
注释:
- 吾真小不见:意为“我实在是渺小到看不见”或者“我实在是微小到看不见”。这里用来形容自己的渺小和微不足道。
- 吾真大无伦:意为“我实在是伟大到无法比拟”。这里用来形容自己的伟大和超越。
- 真苟无所适:意为“如果真正无所适从”,这里的“适”可以理解为“适应”、“适合”的意思。整句话的意思是说如果真的没有适合自己的方式或环境,那么也就不用去烦恼和痛苦了。
- 亦免招悲辛:意为“也就不用去招惹悲伤和痛苦”。这里的“悲辛”可以理解为“悲伤和苦难”。“免”表示避免、不用。整句话的意思是说通过不去选择适合自己的方式或环境,就可以避免去招惹悲伤和痛苦。
- 堪笑古人愚:意为“真是可笑古人的愚蠢”。这里的“古人”可以理解为过去的人们,“愚”表示愚蠢。整句话的意思是说那些古代的人们真是太愚蠢了,只会招来悲剧。
- 刺轹徒殒身:意为“只会招致死亡”。这里的“剌轹”可以理解为“激怒”、“伤害”,而“殒”则表示死亡。整句话的意思是说那些古代的人们只会因为激怒和伤害自己而遭遇死亡的命运。
赏析:这首诗表达了诗人对于人生道路选择的思考。诗人认为,如果一个人能够找到适合自己的生活方式,那么他就可以免去许多痛苦和烦恼。同时,他也批评了一些古人的行为,认为他们只会因为激怒和伤害自己而遭受死亡的命运。总的来说,这首诗传达了一种积极向上的人生态度,鼓励人们寻找适合自己的生活方式,以减少人生的困扰和痛苦。