忆我初识君,屈指今七年。
盐车著骐骥,驽蹇纷争先。
谓当对清闲,帝席半夜前。
稍使修世官,复近尺五天。
如何尚朱绂,亦堕岭海边。
前山春色多,佳树午阴圆。
散策履幽径,方舟下长川。
心目得开明,语笑为芳鲜。
但恨暝色至,不得穷攀援。
尚欲夜然犀,下照蛟龙渊。
清游渺难继,归梦苍山巅。
须君换鹅帖,更叙山阴贤。
这首诗是一首表达作者与友人离别的诗篇。下面是逐句翻译:
忆我初识君,屈指今七年。
回忆起我们初次相识,现在已经过去七年了。盐车著骐骥,驽蹇纷争先。
就像盐车上装着骏马,却因为能力平庸而陷入争执。谓当对清闲,帝席半夜前。
我以为应该享受清闲的时光,皇帝的御座就在半夜之前。稍使修世官,复近尺五天。
稍微担任官职,又靠近了皇帝的天庭。如何尚朱绂,亦堕岭海边。
为何还戴着红色的官服,也沦落到了山岭和海边。前山春色多,佳树午阴圆。
前面的山上春天的色彩繁多,美丽的树木在午后的阳光下形成一片圆形。散策履幽径,方舟下长川。
散步在幽静的小路上,船儿在漫长的江流中前行。心目得开明,语笑为芳鲜。
心中感到明朗,笑容和话语都充满了美好。但恨暝色至,不得穷攀援。
只是遗憾天色已经变暗,无法继续攀援远望。尚欲夜然犀,下照蛟龙渊。
仍然想要点燃犀牛角来照亮黑暗,让蛟龙的深渊也亮起来。清游渺难继,归梦苍山巅。
清新的旅行难以延续,回归的梦想只能在苍山之巅实现。须君换鹅帖,更叙山阴贤。
请把你的鹅毛笔换成我的鹅毛笔,再一起叙述山阴地区的贤者。
赏析:
这首诗是作者与朋友之间的送别之作,表达了深深的不舍和对未来重逢的期盼。诗人通过对比自己的境遇和友人的不同,抒发了对友人才能的钦佩,同时也表达了自己对官场生活的厌倦和对自然风光的向往。整体风格哀而不伤,情感真挚。