泽国秋霖涨渺弥,天都久客厌驱驰。
不辞短褐供莱戏,苦忆长头课楚词。
帐望巾车陶靖节,浪闻推毂郑当时。
此身长恐儒冠误,已愧当年学稼迟。

泽国秋霖涨渺弥,天都久客厌驱驰。

不辞短褐供莱戏,苦忆长头课楚词。

帐望巾车陶靖节,浪闻推毂郑当时。

此身长恐儒冠误,已愧当年学稼迟。

注释:泽国:泛指水乡泽地,这里指诗人家乡的江南一带。秋霖:秋季连绵不断的雨。涨:漫溢。渺弥:无边无际。天都:即帝都,京城。久客:在京城为官时间较长。厌驱驰:讨厌奔走。莱戏:一种蔬菜名称,这里指菜蔬。苦忆:苦苦思念。长头:指屈原《楚辞·九歌·湘夫人》中“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。课:教授,传授。巾车:古代帝王出行时所乘的车,以布帛做成的车幔为帷饰,所以称为巾车。陶靖节:陶渊明,东晋大诗人、名士。他的诗多写田园生活,有《五柳先生传》。浪闻:随便听说。推毂(gǔ):荐举人才。儒冠:古代儒者戴的帽子,这里借指读书人。已愧当年学稼迟:惭愧自己当年学习农业耕种比一般人晚。稼,庄稼。迟,晚。赏析:这是一首七言律诗,作者李道士与友人相聚赋诗酬和,表达了他厌倦官场生活,渴望归隐的愿望。全诗意境深远,情感真挚,充满了对大自然的喜爱和对田园生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。