君与余皆懒,余如君更贫。
今年再同夏,两鬓独非春。
去棹孤山浪,征衫西府尘。
似闻仍用武,为算立功人。

再送盛君之升州

君子与我皆懒散,我比君子更贫穷。

今年又同夏天一起,两鬓却已不是春天。

离开船只在孤山浪荡,征衫被西府尘土玷污。

似闻您仍要作战,为打算立功的人。

注释:

  1. 再送盛君之升州
  • 再次送别盛君前往升州(古代地名)
  1. 君子与我皆懒散
  • 君子与我都很懒惰,没有动力
  1. 我比君子更贫穷
  • 我比您更加贫穷
  1. 今年又同夏天一起
  • 今年又和夏天一起度过
  1. 两鬓却已不是春天
  • 然而,我的两鬓已经不再是春天的样子了
  1. 去棹孤山浪荡
  • 离开时,我在孤山游荡
  1. 征衫西府尘
  • 征衫被西府的尘土所弄脏
  1. 似闻仍用武
  • 似乎听说还要动用武力
  1. 为算立功人
  • 应该是为了那些能够建立功名的人
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。