闾里静无事,野塘春水生。
好风时独立,芳草共闲行。
闰月迟春候,轻阴弄晚晴。
邻炊烟火动,下舍晚鸡鸣。
寺西闲步
闾里静无事,野塘春水生。
好风时独立,芳草共闲行。
闰月迟春候,轻阴弄晚晴。
邻炊烟火动,下舍晚鸡鸣。
译文:
在寺西散步是一种闲适的享受,
村里人没有什么事情可做,田野里的池塘里的水开始融化。
我喜欢独自站在春天的微风中,感受大自然的美丽,欣赏那一片片绿油油的草地。
在闰月的时候,春天来得稍微晚了一点,但阳光依然温暖。
傍晚时,天空中的云层开始变得稀疏,阳光重新露出了它的光芒。
远处传来了人家的炊烟,那是晚饭的香味,让人感到温暖和舒适。
在山下的小屋中,晚上的鸡鸣声此起彼伏,给夜晚带来了生机和活力。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的乡村景象。诗中通过“闾里静无事”,展现了乡村的宁静与和谐;“野塘春水生”则描绘了春天的到来,为乡村带来了新的生机。接着,“好风时独立,芳草共闲行”表达了诗人在春天里独自漫步,欣赏自然美景的愉悦心情。最后两句则通过描写晚霞、炊烟和鸡鸣等细节,进一步丰富了诗歌的画面感。整首诗语言优美,意境深远,是一首非常优秀的田园诗。