半醉归来卧不成,月华霜彩烂中庭。
茶铛冻结香匜冷,只把梅花嗅得醒。
【注释】
醉归:醉后回家,意谓归来。卧不成:不能安眠。月华霜彩烂中庭:月光如霜花,洒满庭院。茶铛冻结:茶铛结了冰。香匜冷:水银壶已冻。只把梅花嗅得醒:只是闻到梅花的香味而醒了。
【赏析】
此为酒后归家所见所感,写诗人醉酒归来,看到庭院里皎洁的月光,洁白的霜华,美丽的梅花,感到心旷神怡,精神振奋。
“半醉归来卧不成”,醉人归家,本欲就枕入寝,但因酒力未消,难以成眠。“卧不成”三字既写出了诗人醉后的困倦,又写出了诗人对清冷的月色和霜天的喜爱。
“月华霜彩烂中庭”,是写庭院景色。月华即月光,霜彩指霜花,是冬末春初的景象。“烂中庭”,即月光如霜花般灿烂地洒在庭院之中,给人以美的感受。这一句诗,以景衬情,渲染出一种宁静、清丽、素雅的氛围,使读者仿佛看到了一个皓月当空,寒霜遍地的美丽庭院,使人产生美好的联想。
“茶铛冻结香奁冷”,是写家中情景。茶铛(古代的一种煮茶器具)已经结了冰,水银壶也冻结了。“香奁”,是古代妇女盛妆用的梳妆盒。这两句诗通过写茶铛结冰、香奁冷却,表现了诗人饮酒过度,醉眼蒙眬,不知归处的情景。
“只把梅花嗅得醒”,是说诗人闻到梅花的清香而清醒过来。这两句诗,一气呵成,前四句描写庭院景色与诗人的醉态,后两句描写诗人闻香苏醒的情景,构成了一幅完整的画面。诗人以梅喻己,借梅花的香气使自己从迷醉中清醒过来,表现了自己高洁的品格和不与世俗同流合污的志趣。
全诗语言清新明净,意境优美宁静,结构严谨自然,构思精巧巧妙,是一首脍炙人口的佳作。