茅舍开扉胜事稠,况携佳客此中游。
妖红落后坚松在,南涧清时野潦收。
林带寒烟如水合,山含晴日似尘浮。
不嫌淡薄幽人趣,欲进藜羹更少留。
这首诗是宋代文学家黄庭坚的《送胡邦衡待制赴新州》,全诗如下:
茅舍开扉胜事稠,况携佳客此中游。
妖红落后坚松在,南涧清时野潦收。
林带寒烟如水合,山含晴日似尘浮。
不嫌淡薄幽人趣,欲进藜羹更少留。
诗句翻译和注释:
“茅舍开扉胜事稠”:指诗人自己的书房门敞开了,好像有很多好消息一样。这里的“胜事”指的是值得高兴的事情,与前面的“留山中诸君子见访”相对应。
注释:诗人的书房门敞开了,好像有很多好消息一样。
“况携佳客此中游”:何况有好的朋友来这里游玩。这里的“佳客”是对来访者的尊称。
注释:何况有好的朋友来这里游玩。
“妖红落后坚松在”:美丽的花朵已经凋零了,但是坚韧的松树依然存在。这里的“妖红”可能是指春天盛开的花朵,而“坚松在”则表明即使在困难的环境中也能保持坚强。
注释:美丽的花朵已经凋零了,但是坚韧的松树依然存在。
“南涧清时野潦收”:南边的山谷在清澈的时候,野草的积水被清理干净了。这里的“野潦收”意味着天气晴朗,雨水得到了及时的排除。
注释:南边的山谷在清澈的时候,野草的积水被清理干净了。
“林带寒烟如水合”:树林中带状的烟雾像水一样融合在一起。这里的“寒烟”可能是指早晨或傍晚的雾气,而“如水合”则描绘了烟雾弥漫的景象。
注释:树林中带状的烟雾像水一样融合在一起。
“山含晴日似尘浮”:山峦笼罩着晴日,仿佛尘埃在空中飘浮。这里的“晴日”可能是指明媚的阳光,而“似尘浮”则形容阳光照射下的景色美丽而又朦胧。
注释:山峦笼罩着晴日,仿佛尘埃在空中飘浮。
“不嫌淡薄幽人趣”:不觉得这里环境贫瘠,反而更符合隐士的情趣。这里的“淡薄”可能是指环境的简朴,而“幽人趣”则是指隐士的雅致。
注释:不觉得这里环境贫瘠,反而更符合隐士的情趣。
“欲进藜羹更少留”:想要品尝藜羹的人就少留一些吧。这里的“藜羹”是一种用藜草煮成的汤,通常被认为是一种较为清淡的食物。
注释:想要品尝藜羹的人就少留一些吧。
赏析:
这首诗是黄庭坚在友人胡邦衡即将离开新州前往新州的路上,表达对友人的依依不舍之情。全诗以“留山中诸君子见访”为题,通过描绘山林间的自然景象,表达了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。诗中的意象丰富,语言优美,情感真挚,让人深感诗人对友情的珍视和对自然的热爱。