昆山定飞来,美玉山所有。
山祇用功深,刓画岁时久。
峥嵘出峰峦,空洞开户牖。
几书通置邮,一片未入手。
即今制锦人,在昔伐木友。
尝蒙委绣段,尚阙报琼玖。
奈何不厚颜,尤物更乞取。
但怀相知心,岂惮一开口。
指挥为幽寻,包裹付下走。
散帙列岫窗,摩挲慰衰朽。
【注释】
寄昆山李宰觅石:写给昆山李宰的一封信,信中提及要他帮忙寻找一块好石材。
昆山:昆山县位于江苏省苏州市,因境内有昆山山而得名。
定飞来:定,指确定;飞来,意为飞来此地。
美玉山所有:形容昆山之山如同美丽的玉石一般。
山祇用功深,刓画岁时久:祇,通“只”,只是;刓,同“剜”,挖空;画,雕刻。
峥嵘出峰峦:形容山峰高峻,景色壮观。
空洞开户牖:空洞,形容石头的质地坚硬;开,凿;牖,窗户。
几书通置邮:几书,指书信;置邮,设置驿站。
一片未入手:一片,指一块好的石材;入手,得到。
即今制锦人,在昔伐木友:即今,现在;制锦人,指制作精美丝织品的人;在昔,过去;伐木友,指过去一起砍树的朋友。
尝蒙委绣段,尚阙报琼玖:曾经,指之前;委,委托、交给;绣段,精美的丝织品;琼玖,珍贵的珠宝。
奈何不厚颜,尤物更乞取:何苦不厚道,如此美丽的东西还要去讨要。
但怀相知心,岂惮一开口:只要心里想着彼此的友谊,就不怕开口去讨要。
指挥为幽寻,包裹付下走:指挥,指挥搬运工作;幽寻,隐秘的寻求;包裹,指把石材装进袋子里。
散帙列岫窗,摩挲慰衰朽:散帙,解开书卷;列岫窗,把石材摆放在窗台上;摩挲,抚摸;慰衰朽,安慰自己的年老体衰。
【赏析】
本诗是一首赠答诗。前半部分写李宰,后半部分写自己。首句点明了送信的对象是李宰。次句直接点出“昆山”二字,说明所赠的是一块出自这里的“美玉”。接下来三句进一步描写这块美玉,说它被雕琢成各种器物,用来满足人们的需要。最后两句转入正题,说自己虽然知道李宰已经得到了一块很好的石材,但还是忍不住要开口讨要。全诗语言朴实无华,却能表达真挚的感情。