急须乘兴赏春英,莫待空枝谩寄声。
淑景暖风前日事,淡云微雨此时情。
注释:和诸公梅台
急须乘兴赏春英,莫待空枝谩寄声。
淑景暖风前日事,淡云微雨此时情。
赏析:这首诗是作者在春天与诸公一起赏花时的感怀之作。诗人通过描写春光明媚、暖风吹拂、春花盛开等美好景象,表达了自己对春天的喜爱和留恋之情。同时,诗人也借景抒情,通过对春天景色的描绘,抒发了自己内心的感慨和情感。
急须乘兴赏春英,莫待空枝谩寄声。
淑景暖风前日事,淡云微雨此时情。
注释:和诸公梅台
急须乘兴赏春英,莫待空枝谩寄声。
淑景暖风前日事,淡云微雨此时情。
赏析:这首诗是作者在春天与诸公一起赏花时的感怀之作。诗人通过描写春光明媚、暖风吹拂、春花盛开等美好景象,表达了自己对春天的喜爱和留恋之情。同时,诗人也借景抒情,通过对春天景色的描绘,抒发了自己内心的感慨和情感。
辜负泉石何能忘出自《陪陆子履游白石万固》,辜负泉石何能忘的作者是:程颢。 辜负泉石何能忘是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 辜负泉石何能忘的释义是:辜负泉石何能忘:指诗人无法忘记对自然美景的辜负之情。 辜负泉石何能忘是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 辜负泉石何能忘的拼音读音是:gū fù quán shí hé néng wàng。 辜负泉石何能忘是《陪陆子履游白石万固》的第40句。
他时会合重相语出自《陪陆子履游白石万固》,他时会合重相语的作者是:程颢。 他时会合重相语是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 他时会合重相语的释义是:他时会合重相语:等到将来有机会再次相聚时,我们再一起畅谈。 他时会合重相语是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 他时会合重相语的拼音读音是:tā shí huì hé zhòng xiāng yǔ。 他时会合重相语是《陪陆子履游白石万固》的第39句。
侯亦那得久此乡出自《陪陆子履游白石万固》,侯亦那得久此乡的作者是:程颢。 侯亦那得久此乡是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 侯亦那得久此乡的释义是:侯亦那得久此乡:意思是问自己为何要在这乡间久留。这里的“侯”是诗人的自称,“那得”是古汉语中疑问语气词,相当于“怎么”,“久此乡”即长久地留在乡间。整句表达了诗人对为何要长期居住在乡间的疑问。 侯亦那得久此乡是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。
我辞佳境已惆怅出自《陪陆子履游白石万固》,我辞佳境已惆怅的作者是:程颢。 我辞佳境已惆怅是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 我辞佳境已惆怅的释义是:我辞佳境已惆怅:离开美好的地方,心中已经感到忧伤。 我辞佳境已惆怅是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 我辞佳境已惆怅的拼音读音是:wǒ cí jiā jìng yǐ chóu chàng。 我辞佳境已惆怅是《陪陆子履游白石万固》的第37句。
得此乐事真难常出自《陪陆子履游白石万固》,得此乐事真难常的作者是:程颢。 得此乐事真难常是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 得此乐事真难常的释义是:得此乐事真难常:得到这样的快乐事情实在难以长久。 得此乐事真难常是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 得此乐事真难常的拼音读音是:dé cǐ lè shì zhēn nán cháng。 得此乐事真难常是《陪陆子履游白石万固》的第36句。
人生汨没苦百态出自《陪陆子履游白石万固》,人生汨没苦百态的作者是:程颢。 人生汨没苦百态是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 人生汨没苦百态的释义是:人生汨没苦百态:人生在世,常常被世俗所淹没,经历各种痛苦和磨难。 人生汨没苦百态是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 人生汨没苦百态的拼音读音是:rén shēng mì méi kǔ bǎi tài。 人生汨没苦百态是《陪陆子履游白石万固》的第35句
恋恋不知歧路忙出自《陪陆子履游白石万固》,恋恋不知歧路忙的作者是:程颢。 恋恋不知歧路忙是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 恋恋不知歧路忙的释义是:恋恋不舍,不知何时已忙于分辨道路。 恋恋不知歧路忙是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 恋恋不知歧路忙的拼音读音是:liàn liàn bù zhī qí lù máng。 恋恋不知歧路忙是《陪陆子履游白石万固》的第34句。 恋恋不知歧路忙的上半句是:
乘高望远兴不尽出自《陪陆子履游白石万固》,乘高望远兴不尽的作者是:程颢。 乘高望远兴不尽是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 乘高望远兴不尽的释义是:登高远望,兴致无穷。 乘高望远兴不尽是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 乘高望远兴不尽的拼音读音是:chéng gāo wàng yuǎn xīng bù jǐn。 乘高望远兴不尽是《陪陆子履游白石万固》的第33句。 乘高望远兴不尽的上半句是
日景定为游人长出自《陪陆子履游白石万固》,日景定为游人长的作者是:程颢。 日景定为游人长是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 日景定为游人长的释义是:日景定为游人长:指在白石万固游玩时,这里的景色如此迷人,让人流连忘返,仿佛日光在这里定格,延长了游人的游览时间。 日景定为游人长是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 日景定为游人长的拼音读音是:rì jǐng dìng wèi yóu rén
山光似迎好客动出自《陪陆子履游白石万固》,山光似迎好客动的作者是:程颢。 山光似迎好客动是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 山光似迎好客动的释义是:山光似迎好客动,释义为:山间的光芒仿佛在热情地迎接远道而来的客人,生动地描绘出山景的欢迎之情。 山光似迎好客动是宋代诗人程颢的作品,风格是:诗。 山光似迎好客动的拼音读音是:shān guāng shì yíng hǎo kè dòng。
【注释】晚晖亭:亭名。 【赏析】此诗描写的是一种闲适的生活情调,表现了作者对大自然、对生活的喜爱和向往之情。 首句写亭下之景。春日花光明媚,景色美好,正是游赏的好时节,故说“春正好”。而到了秋天,山色更是迷人。“晚尤佳”,是说夕阳下的山色更显得秀美动人,引人遐思。这两句从时间和空间上写出了亭下景物的美好。 次句写亭头之景。傍晚,阳光照耀着山色,更加美丽迷人。“剩占清风处”一句
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言、体会诗歌情感的能力。解答本题,先通读全诗,把握诗歌大意,然后根据题目要求,结合注释,从炼字的角度作答。 (一)“囊中数味应千种,砌下栽苗过百名”:药轩里收藏了千百种药材;药圃中栽种的草药有上百棵。 “数味”“千种”,数量之多,可见药多之繁。“砌下栽苗过百名”,“名”,名词活用作动词,指种植的草药。“百名”,形容数量很多。两句诗通过药多之繁与草药数量之众多
【注释】 偶成:诗人在闲适无事之时,偶然写下的。云淡风轻:云彩淡白,微风徐徐。近午天:太阳快要下山的时候。望花随柳过前川:看见花随着杨柳飘落在前面的小河里。旁人不识:别人不懂。予心乐:我内心快乐。将谓偷闲学少年:别人认为我是在偷懒学习少年人的样子而高兴。 【赏析】 这首诗描写的是作者在闲适无事之时,偶然写下的情景。诗中表现了作者内心的快乐与满足,同时也表达了他对生活的热爱和对未来的憧憬。
注释: 常劝嬉游须及时,不要等到年华老去。别担心巾履沾满尘垢,这有何妨。 只应该趁着好天气,在梅台之上赏花吟诗,以消减那前时一半的春天。 译文: 常劝嬉游要趁时光,莫待年华逝去空惆怅! 勿惧巾履染尘埃,这何足挂齿? 宜乘风和日丽,梅台之上赏花赋诗,以消磨韶华,让春光不减当年之半。 赏析: 此诗写于作者罢官归乡后闲居在家之时,抒发了诗人对时光易逝、青春不再的感慨以及对美好时光不能虚度
酬韩持国资政湖上独酌见赠 对花酌酒公能乐,饭糗羹藜我自贫。 若语至诚无内外,却应分别更迷真。 注释: 酬:回应 韩持国:人名,这里指代诗人的朋友或同僚 资政:官名,这里指代官员 湖上:指湖泊边 独酌:独自饮酒 见赠:赠送的诗 译文: 面对盛开的花朵,我为你斟上一杯酒,你能够感到快乐吗? 我吃着粗糙的饭食和清汤,自己感觉贫穷。 如果你能讲出真诚的话,那么无论是内还是外,都无所谓了;然而