冉冉水上云,曾听屈宋鸣。
娟娟水中月,曾照莫愁行。
【注释】:
莫愁村:古地名。在今南京市玄武湖西侧,南朝齐时有莫愁在湖中采莲的传说。
冉冉:形容水波轻缓的样子。
水上云:比喻水中的月亮,也指水面上漂浮的云朵。
曾听屈宋鸣:屈宋,指屈原、宋玉,都是战国时楚国著名的文学家。鸣,指吟诗作赋的声音。
娟娟:美好的样子。
水中月:水中的月亮,指水中的月亮。
曾照莫愁行:曾经照亮过莫愁(即莫愁女)行走的道路。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,通过描写莫愁女的生活环境,表达了诗人对她的美好祝愿。首句写水天一色,明月当空,仿佛天上的云彩倒映在水中;次句写莫愁女曾经听到屈原、宋玉的吟诗声,这声音在水上飘荡,给莫愁女带来了欢乐;三句写水中的月亮照亮了莫愁女行走的道路;末句则是对莫愁女的深情祝福,愿她永远幸福快乐。全诗语言优美,意境深远,给人以美好的联想和感受。