破艇冲风去似疑,短篷经雨漏如筛。
无端更着连宵雨,大似波神得厮欺。
【注释】
破艇:破船,形容小船。冲风:乘风前进。短篷:船上用以遮挡雨水或刮来的风的帆布。漏如筛:像筛子一样漏雨。无端:无缘无故。得厮欺:被波神欺负。厮,通“司”,主管、支配。
【赏析】
这是一首写途中遇雨的诗。诗人乘坐的小船在春日里乘风破浪,一路向前。可是突然之间天空乌云密布,一场大雨倾盆而下。船篷被大雨打得像筛子一样,雨水从缝中漏进船舱,打湿了船上的东西。诗人不禁感叹说:这次又碰上连宵大雨,真是被波神欺负了!
这首诗描写了春日旅途中遇到连宵大雨,船篷漏水的情形,反映了当时农民遭受水灾之苦。全诗语言质朴通俗,意境浑融,生动地表现了农民遭受水灾时的痛苦和对生活的顽强追求。