幕府参差恨莫追,公车才下我亲闱。
高谈乍听曾心死,前会难寻但肉飞。
千里有时重咳唾,一言何处尽精微。
惟思旌棨趋严召,双剑西南望落晖。

【注释】

和东川吴几复辨叔朝议见寄:你和我在东川的吴几复辨叔一起,为朝廷的朝议而辩白。幕府,指朝廷。参差,参差不齐,指朝中官员的品级地位不等。恨莫追,怨恨没有机会追回。公车,指皇帝的车驾。才下,刚走。亲闱,皇宫内禁中。高谈乍听曾心死,前会难寻但肉飞,千里有时重咳唾,一言何处尽精微,惟思旌棨趋严召,双剑西南望落晖,这几句的意思是我听了你的高论后,感到十分沮丧;上次见面时,由于种种原因未能见到;现在听到你谈论国家大事,虽然千里之遥也不能不为之动容;你的言论精妙无比,我难以完全理解;只想到要奔赴朝廷,接受命令。

【赏析】

这首诗是作者与吴几复辨叔在东川相见,因政治上的原因而不能相见而作。

首联“幕府参差恨莫追,公车才下我亲闱。”写自己因为朝廷政治腐败不能有所作为,只能眼睁睁的看着奸臣当道而无可奈何。幕府,指朝中。参差,参差不齐,指朝中官员的品级地位不等。“恨莫追”一句,表达出作者对朝政的不满和愤懑之情。公车,指皇帝的车驾(指代皇帝)。“才下”,刚走。这句说皇帝刚刚离开京城。“我亲闱”,皇宫内禁中(指宫廷),这里指作者本人。“亲闱”即宫廷之意,这里指作者自己。这一句说皇帝刚走,我就被留在了宫廷之内。

颔联“高谈乍听曾心死,前会难寻但肉飞。”写诗人听到吴几复辨叔的议论后,感到十分沮丧。“高谈乍听”一句,意谓刚听到吴几复辨叔的高论便感到心灰意冷。“心死”,犹云心寒,意谓因受打击而心灰意冷。“前会”,上次见面时,由于种种原因未能见到。“肉飞”,形容人因悲痛欲绝而哭倒在地上。这两句是说,我刚听到吴几复辨叔的高论时,就感到心灰意冷,上次见面时,因为种种原因未能见到他,现在听到他的议论,更觉得悲恸欲绝。

颈联“千里有时重咳唾,一言何处尽精微。”写听到吴几复辨叔的议论,虽然千里迢迢,也不能不为之动容。“千里有时”一句,意谓有时千里之遥也难免要受到他的影响。“重咳唾”一句,意谓听到他的言论后,不禁长叹一声,好像吐出了一口痰似的。“言何处尽精微”,意思是说他的言论精妙无比,我难以完全理解。这两句是说听到吴几复辨叔的议论,虽然千里之遥也不能不为之动容,虽然他的言论精妙无比,我也难以完全理解。

尾联“惟思旌棨趋严召,双剑西南望落晖。”写我渴望能奔赴朝廷,接受皇帝的命令。“旌棨”,古代帝王出行所乘用的旗杆顶端插有斧头的仪仗。“惟思”,思念。“旌棨”,仪仗。“趋严”,指前往朝廷接受命令。这一句说只有想到要奔赴朝廷,接受命令。“双剑”,指自己的佩剑。“西南”,指南方。“望落晖”,盼望天将晚。这两句是说只有在想到要去朝廷接受命令时,才想起佩剑和盼望天将晚。这两句是说自己渴望能奔赴朝廷,接受皇帝的命令。“惟思”、“双剑”都是指自己的愿望和志向。

全诗语言质朴,感情真切而深沉。通过对话形式表现诗人对现实政治状况的强烈不满和对理想政治局面的向往,表达了诗人对国家命运、个人前途的深切关切及忧国忧民、报效国家的思想感情,抒发了作者怀才不遇的苦闷心情和壮志难酬的抑郁不平。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。