西北有高楼,氛氲临大路。
飞檐转春风,绮窗琐云雾。
姣服者谁子,倾城此容与。
娟娟长眉青,不受脂泽污。
娉婷惜不嫁,恐为荡子误。
写心泛清瑟,独不怨迟暮。
西北有高楼
- 西北:指方位,即西北方。
- 高楼:指高耸的建筑物。
- 氛氲:烟雾弥漫的样子。
- 临:面对。
- 大路:宽阔的道路。
- 飞檐:高高的屋檐。
- 转:随风摇曳。
- 绮窗:华丽的窗户。
- 琐云雾:形容云层缭绕的景象。
- 姣服者:美丽端庄的女子。
- 谁子:何人之子。
- 倾城:倾国倾城的美色。
- 此容与:此女容貌出众,令人瞩目。
- 娟娟:柔美的样子。
- 长眉青:形容女子眉毛修长且颜色为深青色。
- 脂泽:指润肤的化妆品。
- 娉婷:姿态优美。
- 爱惜:珍惜。
- 恐为荡子误:担心自己的美貌被负心郎所误。
- 写心泛清瑟:用琴声抒发心中的忧愁。
- 清瑟:清澈悠扬的琴声。
- 独不怨迟暮:独自不抱怨时光流逝。
- 迟暮:指衰老或时间推移。
译文:
西北方向矗立着一座高楼,楼前烟雾缭绕,仿佛笼罩在一片朦胧之中。那飞檐翘角随风轻摆,如同春风中翩翩起舞的柳絮。华丽的窗户上镶嵌着精美的花纹,窗外云朵缭绕,如诗如画。美丽的女子站在高楼之下,她的容颜足以令全城倾倒。她那长长的眉毛像青黛般浓密,却不受任何妆容的玷污。她的姿态优雅而迷人,但担心自己会被负心之人所误。
她的内心通过弹奏清瑟来表达,但唯独不愿怨恨时间的流逝。
赏析:
这首诗描绘了一位居住在西北高楼的美丽女子,她的美貌和气质吸引了无数人的注目。她的出现仿佛给周围的环境增添了一抹生动的色彩。然而,她也为自己的美丽而担忧,害怕自己的美貌被人误解。尽管她内心充满了忧虑,但她仍保持着优雅的气质,不愿轻易地将自己的感情暴露于世人面前。这种矛盾的情感在她的诗句中得到充分的体现,同时也展现了她内心的复杂性和深度。