吾闻何月卿,逸气欲倾泻。
词源浩班扬,诗律薄风雅。
想初读书眼,坐阅灯几灺。
士生贵适性,安得计用舍。
青鞋踏九疑,丝絇远金马。
飘然潇湘游,采芷动盈把。
吁嗟既忧患,犹得营万瓦。
我无茅一庐,劫劫思里社。
这首诗是唐代诗人韩愈的作品。他通过描述何子应(月卿)的才华和性格,表达了对他的敬仰之情。下面是诗句的逐句释义及其译文:
吾闻何月卿,逸气欲倾泻。
注释:我听说何月卿(何月卿即何子应),他的气度非凡,仿佛要倾泻而出。
译文:我听闻何子应(月卿)的才华横溢,他的气概如同江河般滚滚而来。词源浩班扬,诗律薄风雅。
注释:诗词的源泉浩渺,风格却不如汉、唐之雅正。
译文:他的诗词创作源泉广阔无边,但在诗歌的风格上并不追求汉、唐时期的高雅。想初读书眼,坐阅灯几灺。
注释:想象当初读书时,灯光下映照出几缕残烛。
译文:回想自己年少时读书的情景,那时的灯光下,映照着几缕微弱的烛光。士生贵适性,安得计用舍。
注释:士人应该珍惜自己的天性,何必计较得失?
译文:士人在世上生活,最重要的是珍惜自己的真实性情,何必去计较得失呢?青鞋踏九疑,丝絇远金马。
注释:穿着青鞋踏上九嶷山,丝线织成的绶带远远地飘扬在金马门外。
译文:穿着青色鞋子,我踏上了九嶷山,而那丝线的绶带则在远处飘扬在金马门。飘然潇湘游,采芷动盈把。
注释:我独自潇洒地在湘江游览,采到了满把的白芷。
译文:我在湘江边悠然自得地游玩,采到了一把满满的白芷。吁嗟既忧患,犹得营万瓦。
注释:叹息啊,我已忧虑重重,但仍然能够建造万间房屋。
译文:感叹啊,我已经承受了太多的忧患,但还是能够建造起万间房屋。我无茅一庐,劫劫思里社。
注释:我没有一间茅草屋,常常想念乡里的人。
译文:我没有一间茅草屋,经常思念着家乡的人们。
赏析:这首诗是韩愈写给好友何子应(月卿)的。韩愈对这位朋友非常欣赏,认为他的才华出众,气质独特,因此写下此诗以表达敬意。全诗情感真挚,语言优美,体现了韩愈深厚的友情和对友人才华的赞赏之情。