古乐治情性,故使风俗完。
郑卫入人耳,雅正声日殚。
教化走薄恶,靡靡如转丸。
全音不可见,来往寂寞间。
我疑至和意,独落诗人肝。
或以鸣道德,或以伤忧患。
存者三百篇,兴寄青与丹。
至今如清风,留在乔木端。
敦厚久衰落,坐见王泽乾。
后世其得者,或谒道之门。
失者抱大羹,竞下咸与酸。
最晚李杜出,遂将风雅坛。
内以康心脾,睥睨万物根。
予早酷爱慕,强把屈瓠钻。
当食对藜藿,诵之若熊蹯。
崔子我同好,韵宇嗟璞浑。
其诗长于适,意趣犹捭豚。
巨轴逾百篇,抵我轻玙璠。
得之忘睡眠,夜拭瞳膜昏。
若游金貂市,时见太古冠。
淡泊路久茀,共约锄榛菅。
当结明月期,与君酌醇源。
【译文】
古乐可以调理性情,所以风俗得以完善。
郑、卫之音入人耳中,雅正之声日渐消减。
教化流于轻薄恶俗,靡靡之音像转动的丸子。
全音无法听清楚,往来之间寂寞无声。
我怀疑这和气之意,独自落得诗人肝肠痛。
有人用来宣扬道德,有人用它来伤悲忧虑。
留存下来的三百篇,兴寄青与丹。
至今如同清风般,留在乔木端端正正。
敦厚长久已衰落,坐看王泽干枯无存。
后世谁能得到它,或许去拜访道的门径。
失去它的人只能抱着大羹,竞相选择咸与酸的味道。
最晚李杜出现,便将风雅坛上占一席之地。
内以康养心脾,高视万物根蒂。
我早就酷爱它,强行用屈瓠钻去钻。
吃饭时对藜藿而食,诵诗就像吃熊蹯。
崔先生是我的同好,韵宇嗟叹璞浑浑。
他的诗长于适意,意趣犹捭豚。
巨轴超过百篇,抵得上我的轻玙璠。
得到后忘了睡眠,夜晚拭去眼瞳昏然。
如同游金貂市一般,时常见到太古冠。
淡泊之路久茀,共约锄榛菅。
应当结下明月期,与君酌醇源。
【注释】
(1)《谢崔象之示诗稿》是唐代诗人刘禹锡创作的一首五言律诗。这首诗主要写自己对崔象之诗歌作品的赞美之情。
(2)古乐:指古代乐曲。
(3)俗完:指社会风俗完善。
(4)郑卫:春秋时国名。这里借指郑国的声乐。《诗经·周南·关雎序》:“《关雎》,后妃之德也。”毛《传》:“《关雎》乐得贤者所道行也。”
(5)雅正:指高雅纯正的音乐。
(6)靡靡:音调柔弱,这里指颓废的风气。
(7)转丸:指弹丸旋转。比喻声音柔弱无力。
(8)至和意:《易经·乾卦》曰:“天行健,君子以自强不息。”这里指道家的至和思想。
(9)诗人肝肠痛:诗人因自己的作品被贬而痛心疾首。
(10)或以鸣道德,或以伤忧患:有的用来宣扬道德,有的用来表达忧伤。
(11)存者三百篇:保存在典籍中的诗作有三千多篇。
(12)兴寄青与丹:诗歌的寄托在于“青”与“丹”。
(13)康心脾:《论语·为政》:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
(14)匡:纠正。
(15)澹:通“澹”,淡泊。
(16)共约锄榛菅:同约定共同铲除杂草丛生的荆棘。
(17)明月期:指美好的期望。
(18)醇源:醇厚的泉水,这里比喻高尚的道德品质。
【赏析】
此诗是刘禹锡应友人崔象之之请所作的一首七律,表达了他对崔象之诗歌的喜爱之情,同时也反映了当时社会风气衰败的现实状况。
首联起势,点题。古人认为音乐能调理性情、陶冶情操。因此,社会风气得以改善。
颔联承前启后。郑国、卫国的音乐传入中原以后,就成为淫靡之风,人们的审美观念发生了变化。
颈联紧承上文继续展开。教化逐渐流于轻俗薄恶,人们变得庸俗不堪。
尾联进一步强调教化的作用。教化能够使人心向善,远离邪恶。然而,随着社会的变迁,人们的道德观念也逐渐淡化,只有少数人坚守着道德底线。
这首诗虽然只是表达了对崔象之诗歌的喜爱之情,但实际上却是对社会现实的深刻揭示。它揭示了当时的社会风气已经衰败,道德观念逐渐淡化的现实状况。同时,也表达了作者对这种状况的担忧和不满。