达摩从西来,不受梁武衬。
却面少林墙,衣钵一万贯。
【注释】
玉泉长老:指达摩祖师。达摩是南北朝时南天竺国(今印度)僧人,姓佛名达摩,世称“达摩祖师”。梁武帝曾三次派使者邀请他来华传教。
承天:即承天寺,在杭州灵隐寺西侧。
衬:衣钵的套子,比喻袈裟。
却面少林墙:指达摩祖师在少林寺墙壁上刻字,表示不传袈裟之意。
衣、钵:指佛教和尚行乞时用的钵盂和僧衣。万贯:形容数量极多。
【赏析】
此诗为颂扬达摩祖师而作。首两句赞其不受梁武帝之请,不为所动。第三句点明其住地为少林寺。末两句写其衣钵,喻示佛法无边无际,不可言传。全诗简洁流畅,一气呵成,表达了诗人对达摩祖师的崇敬之情。